jueves, 17 de abril de 2008

Evanescence Taking over

You don´t remember me but I remember you
I lie awake and try so hard not to think of you
But who can decide what they dream, and dream I do

I believe in you
I´ll give up everything just to find you
I have to be with you
To live, to breathe, you´re taking over me

Have you forgotten all I know and all we had
You saw me mourning my love for you
And touched my hand
I knew you loved me then

I believe in you
I´ll give up everything just to find you
I have to be with you
To live, to breathe, you´re taking over me

I look in the mirror and see your face
If I look deep enough
So many things inside that are just like you are taking over

I believe in you
I´ll give up everything just to find you
I have to be with you
To live, to breathe, you´re taking over me

I believe in you
I´ll give up everything just to find you
I have to be with you
To live, to breathe, you´re taking over me

You´re taking over me
You´re taking over me


Traducción

No me recuerdas pero yo te recuerdo
Tumbada despierta intentando no pensar en ti
Pero quien puede decidir que es lo que sueña y soñar es lo que hago

Creo en ti
Lo dejaré todo sólo para encontrarte
Tengo que estar contigo
Para vivir, para respirar, te estás apoderando de mí

¿Has olvidado todo lo que se y todo lo que tuvimos?
Me viste llorar la muerte de mi amor por ti
Y tocaste mi mano
Supe que me amabas entonces

Creo en ti
Lo dejaré todo sólo para encontrarte
Tengo que estar contigo
Para vivir, para respirar, te estás apoderando de mí

Miro en el espejo y veo tu cara
Si miro lo suficiente profundo
Hay tantas cosas dentro que parecen que te las estas apoderando

Creo en ti
Lo dejaré todo sólo para encontrarte
Tengo que estar contigo
Para vivir, para respirar, te estás apoderando de mí

Creo en ti
Lo dejaré todo sólo para encontrarte
Tengo que estar contigo
Para vivir, para respirar, te estás apoderando de mí

Estás apoderándote de mí
Estás apoderándote de mí

martes, 8 de abril de 2008

You & Me

someday you'll need me like i needed you
someday you'll want me like i wanted you
someday you'll miss me like i missed you
someday you'll think of me like i thought of you
someday you'll like me like i liked you
someday you'll wonder about me like i wondered about you
someday you'll be amazed by me like i was amazed by you
someday you'll love me but i wont love you

Algún día me necesitarás como yo te necesité a ti
Algún día me querrás como yo te quise a ti
Algún día me extrañarás como yo te extrañé a ti
Algún día pensarás en mi como yo pensé en ti
Algún día te gustaré como tu me gustaste
Algún día te preguntarás sobre mí como yo me pregunté sobre ti
Algún día serás sorprendido por mí como yo lo estuve por ti
Algún día me amarás pero yo no te amaré

Avril Lavigne Innocence

Waking up I see that everything is ok
The first time in my life and now it´s so great
Slowing down I look around and I am so amazed
I think about the little things that make life great

I wouldn´t change a thing about it
This is the best feeling

This innocence is brilliance
I hope that it will stay
This moment is perfect
Please don´t go away
I need you now
And I´ll hold on to it
Don´t you let it pass you by

I found a place so safe, not a single tear
The first time in my life and now it´s so clear
Feel calm, I belong, I´m so happy here
It´s so strong and now I let myself be sincere

I wouldn´t change a thing about it
This is the best feeling

This innocence is brilliance
I hope that it will stay
This moment is perfect
Please don´t go away
I need you now
And I´ll hold on to it
Don´t you let it pass you by

It´s a state of bliss, you think you´re dreaming
It´s the happiness inside that you´re feeling
It´s so beautiful it makes you wanna cry
It´s a state of bliss, you think you´re dreaming
It´s the happiness inside that you´re feeling
It´s so beautiful it makes you wanna cry

It´s so beautiful it makes you wanna cry
This innocence is brilliance
Makes you wanna cry
This innocence is brilliance
Please don´t go away
Cus I need you now
And I´ll hold on to it
Don´t you let it pass you by

This innocence is brilliance
I hope that it will stay
This moment is perfect
Please don´t go away
I need you now
And I´ll hold on to it
Don´t you let it pass you by



Traducción

Levantarme y ver que todo está bien
La primera vez en mi vida y ahora es tan genial
Yendo despacio miro a mi alrededor y estoy tan sorprendida
Pienso en las pequeñas cosas que hacen que la vida sea magnifica

No cambiaría nada de esto
Éste es el mejor sentimiento

Esta inocencia es brillante
Espero que se quede
Este momento es perfecto
Por favor no te vayas
Te necesito ahora
Y me agarraré a ello
No dejes que pase de largo

Encontré un lugar tan seguro, ni una sola lágrima
La primera vez en mi vida, y ahora está tan claro
Me siento tranquila, donde pertenezco, soy tan feliz aquí
Es tan fuerte y ahora me dejo a mi misma ser sincera

No cambiaría nada de esto
Éste es el mejor sentimiento

Esta inocencia es brillante
Espero que se quede
Este momento es perfecto
Por favor no te vayas
Te necesito ahora
Y me agarraré a ello
No dejes que pase de largo

Es un estado de ceguera, piensas que estás soñando
Es la felicidad dentro de lo que estás sintiendo
Es tan hermoso que te hace querer llorar
Es un estado de ceguera, piensas que estás soñando
Es la felicidad dentro de lo que estás sintiendo
Es tan hermoso que te hace querer llorar

Es tan hermoso que te hace querer llorar
Esta inocencia es brillante
Hace que quieras llorar
Esta inocencia es brillante
Por favor no te vayas
Te necesito ahora
Y me agarraré a ello
No dejes que pase de largo

Esta inocencia es brillante
Espero que se quede
Este momento es perfecto
Por favor no te vayas
Te necesito ahora
Y me agarraré a ello
No dejes que pase de largo

lunes, 7 de abril de 2008

ECDL una foto en blanco y negro

Solamente oír tu voz
Ver tu foto en blanco y negro
Recorrer esa ciudad
Yo ya me muero de amor
Ver la vida sin reloj
Y contarte mis secretos
No saber ya si besarte
O esperar que salga solo

Y vivir así, yo quiero vivir así
Y ni siquiera sé si sientes tú lo mismo

Me desperté soñando
Que estaba a tu lado
Y me quedé pensando
Qué tienen esas manos
Sé que no es el momento
Para que pase algo
Quiero volverte a ver
Quiero volverte a ver
Quiero volverte a ver

Y me siento como un niño
Imaginándome contigo
Como si hubiéramos ganado
Por habernos conocido

Esta sensación extraña
Hoy se adueña de mi casa
Juega con esta sonrisa
Dibujándola a sus anchas

Y vivir así, yo quiero vivir así
Y ni siquiera sé si sientes tú lo mismo

Me desperté soñando
Que estaba a tu lado
Y me quedé pensando
Qué tienen esas manos
Sé que no es el momento
Para que pase algo
Quiero volverte a ver
Quiero volverte a ver
Quiero volverte a ver

sábado, 5 de abril de 2008

Avril Lavigne Contagious

When you´re around I don´t know what to do
I do not think that I can wait
To go over and to talk to you
I do not know what I should say

And I walk out in silence
That´s when i start to realize
What you bring to my life
Damn this guy can make me cry

It´s so contagious
I cannot get it out of my mind
It´s so outrageous
You make me feel so high

All the time

They all say that you´re no good for me
But I´m too close to turn around
I´ll show them they don´t know anything
I think I´ve got you figured out

So I walk out in silence
That´s when i start to realize
What you bring to my life
Damn this guy can make me smile

It´s so contagious
I cannot get it out of my mind
It´s so outrageous
You make me feel so high

I´ll give you everything
I´ll treat you right
If you just give me a chance
I can prove I´m right

It´s so contagious
I cannot get it out of my mind
It´s so outrageous
You make me feel so high
It´s so contagious
I cannot get it out of my mind
It´s so outrageous
You make me feel so high

All the time


Traducción

Cuando no estás cerca no sé que hacer
No pienso que pueda esperar
Para cruzar y hablar contigo
No sé que debería decir

Y salgo en silencio
Así es como empiezo a darme cuenta
De lo que has traído a mi vida
Maldición este chico puede hacerme llorar

Es muy contagioso
No puedo sacarlo de mi cabeza
Es muy sorprendente
Me haces sentir muy bien

Todo el tiempo

Todos dicen que no eres bueno para mí
Pero estoy demasiado cerca para dar la vuelta
Les enseñaré que no saben nada
Pienso que lo habrás entendido

Y salgo en silencio
Así es como empiezo a darme cuenta
De lo que has traído a mi vida
Maldición este chico puede hacerme sonreír

Es muy contagioso
No puedo sacarlo de mi cabeza
Es muy sorprendente
Me haces sentir muy bien

Te lo daré todo
Te trataré bien
Si sólo tú me das una oportunidad
Te probaré que estoy en lo cierto

Es muy contagioso
No puedo sacarlo de mi cabeza
Es muy sorprendente
Me haces sentir muy bien
Es muy contagioso
No puedo sacarlo de mi cabeza
Es muy sorprendente
Me haces sentir muy bien

Todo el tiempo

viernes, 4 de abril de 2008

Avril Lavigne Anything but ordinary

Sometimes I get so weird
I even freak myself out
I laugh myself to sleep
It´s my lullaby
Sometimes I drive so fast
Just to feel the danger
I wanna scream
It makes me feel alive

Is it enough to love?
Is it enough to breathe?
Somebody rip my heart out
And leave me here to bleed
Is it enough to die?
Somebody save my life
I´d rather be anything but ordinary please

To walk within the lines
Would make my life so boring
I want to know that I
Have been to the extreme
So knock me off my feet
Come on now give it to me
Anything to make me feel alive

Is it enough to love?
Is it enough to breathe?
Somebody rip my heart out
And leave me here to bleed
Is it enough to die?
Somebody save my life
I´d rather be anything but ordinary please
I´d rather be anything but ordinary please.

Let down your defences
Use no common sense
If you look you will see
that this world is a beautiful
accident turbulent suculent
opulent permanent, no way
I wanna taste it
Don´t wanna waste it away

Sometimes I get so weird
I even freak myself out
I laugh my self to sleep
It´s my lullaby

Is it enough?
Is it enough?
Is it enough to breathe?
Somebody rip my heart out
And leave me here to bleed
Is it enough to die?
Somebody save my life
I´d rather be anything but ordinary please

Is it enough?
Is it enough to die?
Somebody save my life
I´d rather be anything but ordinary please
I´d rather be anything but ordinary please.


Traducción

A veces soy muy extraña
Incluso pierdo el control de mi misma
Me río de mi misma para dormir
Es mi canción de cuna
A veces conduzco demasiado rápido
Sólo para sentir el peligro
Quiero gritar
Hace que me sienta viva

¿Es suficiente amar?
¿Es suficiente respirar?
Alguien me sacó el corazón
Y me dejo aquí desangrándome
¿Es suficiente morir?
Alguien salvó mi vida
Prefiero ser cualquier cosa excepto normal por favor
Caminar dentro de los límites
Podría hacer mi vida muy aburrida
Quiero saber que yo
He estado en el borde
Así que no me rendiré
Ven ahora, dámelo
Algo para hacerme sentir viva

¿Es suficiente amar?
¿Es suficiente respirar?
Alguien me sacó el corazón
Y me dejo aquí desangrándome
¿Es suficiente morir?
Alguien salvó mi vida
Prefiero ser cualquier cosa excepto normal por favor

Bajas tus defensas
No uses el sentido común
Si miras podrás ver
Que este mundo es precioso
Accidental, turbulento, suculento
Opulento, permanente, de ninguna forma
Quiero probarlo
No quiero malgastarlo

A veces soy muy extraña
Incluso pierdo el control de mi misma
Me río de mi misma para dormir
Es mi canción de cuna

¿Es suficiente?
¿Es suficiente?
¿Es suficiente respirar?
Alguien me sacó el corazón
Y me dejo aquí desangrándome
¿Es suficiente morir?
Alguien salvó mi vida
Prefiero ser cualquier cosa excepto normal por favor
¿Es suficiente?
¿Es suficiente morir?
Alguien salvó mi vida
Prefiero ser cualquier cosa excepto normal por favor

Metalingus Alter Bridge

You think you know me

On this day I see clearly everything has come to life
A bitter place and a broken dream
And we leave it all behind

On this day it's so real to me
Everything has come to life
Another chance to chase a dream
Another chance to feel
Chance to feel alive

On this day I see clearly everything has come to life
A bitter place and a broken dream
And we leave it all leave it all behind (yeah)

I'll never long for what might have been
no regret won't waste my life again ohhhh
I won't look back
I'll fight to remain

On this day I see clearly everything has come to life
A bitter place and a broken dream
And we'll leave it all behind

On this day it's so real to me
Everything has come to life
Another chance to chase a dream
Another chance to feel
Chance to feel alive

Fear will kill me, all I could be
Lift these sorrows
Let me breathe, could you set me free
Could you set me free
On this day I see clearly everything has come to life
A bitter place and a broken dream
And we'll leave it all behind

On this day it's so real to me
Everything has come to life
Another chance to chase a dream
Another chance to feel
Chance to feel alive


Traducción

Piensas que me conoces

En este día veo claramente que todo ha revivido
Un Amargo lugar y un sueño roto
Y dejamos todo atrás

En este día es tan real para mí
Todo ha vuelto a la vida
Otra oportunidad para alcanzar un sueño
Otra oportunidad para sentir
Oportunidad para sentirme vivo

En este día veo claramente que todo ha revivido
Un Amargo lugar y un sueño roto
Y dejamos todo atrás

Nunca añoraré lo que pudo haber sido
Ningún lamento malgastará mi vida de nuevo
No miraré atrás
Lucharé para quedarme

En este día veo claramente que todo ha revivido
Un Amargo lugar y un sueño roto
Y dejamos todo atrás

En este día es tan real para mí
Todo ha vuelto a la vida
Otra oportunidad para alcanzar un sueño
Otra oportunidad para sentir
Oportunidad para sentirme vivo

El miedo podrá matarme, todo puede ser
Levanta esa pena
Déjame respirar, ¿puedes liberarme?
¿puedes liberarme?
En este día veo claramente que todo ha revivido
Un Amargo lugar y un sueño roto
Y dejamos todo atrás

En este día es tan real para mí
Todo ha vuelto a la vida
Otra oportunidad para alcanzar un sueño
Otra oportunidad para sentir
Oportunidad para sentirme vivo