viernes, 10 de julio de 2009

Utada Hikaru Dareka no negai ga kanau koro

Utada Hikaru Dareka no negai ga kanau koro

chiisa na koto de daiji na mono ushinatta
tsumetai yubiwa ga watashi ni hikattemiseta
"ima sae areba ii" to itta kedo sou ja nakatta
anata e tsuzuku doa ga oto mo naku kieta

anata no shiawase negau hodo wagamama ga fueteku yo
soredemo anata wo hikitometai itsu datte sou
dareka no negai ga kanau koro ano ko ga naiteru yo
sono mama tobira no oto wa naranai

minna ni hitsuyou to sareru kimi wo iyaseru tatta hitori ni
naritakute sukoshi gaman shi sugita na

jibun no shiawase negau koto wagamama dewa nai desho
sore nara anata wo dakiyosetai dekiru dake gyutto
watashi no namida ga kawaku koro ano ko ga naiteru yo
kono mama bokura no jimen wa kawakanai

anata no shiawase negau hodo wagamama ga fueteku yo
anata wa watashi wo hikitometai itsu datte sou
dareka no negai ga kanau koro ano ko ga naiteru yo
minna no negai wa douji ni wa kanawanai

chiisa na chikyuu ga mawaru hodo yasashisa ga mi ni tsuku yo
mou ichidido anata wo dakishimetai dekiru dake sutto


Traducción

He perdido algo importante debido a pequeñas cosas
El frío anillo me muestra su brillo
Dije: “todo lo que necesito es el ahora” pero ese no era el caso
La puerta se desvaneció sin hacer ruido

Cuanto más deseo tu felicidad, más egoísta me vuelvo
Pero todavía quiero que te quedes, y siempre lo hice
Cuando el deseo de alguien se convierte en realidad, estará llorando
De esa forma la puerta no hará ningún ruido

Quería convertirme en la única capaz de curarte, la que necesitara todo el mundo
Y lo he mantenido demasiado tiempo

¿Desear tu propia felicidad no es egoísta, verdad?
Si lo es, quiero abrazarte lo más fuerte que pueda
Cuando mis lágrimas se sequen, alguien estará llorando
De esa forma el suelo bajo nosotros nunca se secará del todo

Cuanto más deseo tu felicidad, mas egoísta me vuelvo
Pero nunca me abrazas, nunca lo hiciste
Cuando el deseo de alguien se hace realidad, llorará
Los deseos de todo el mundo no pueden volverse realidad a la vez

Mientras la Tierra gira, aprendo a ser más amable
Quiero abrazarte una vez más, lo más suave que pueda