domingo, 26 de octubre de 2008

Jonas Brothers When you look me in the eyes

If the heart is always searching,
Can you ever find a home?
I've been looking for that someone,
I can't make it on my own.
Dreams can't take the place of loving you,
There's gotta be a million reasons why it's true

When you look me in the eyes,
And tell me that you love me.
Everything's alright,
When you're right here by my side.
When you look me in the eyes,
I catch a glimpse of heaven.
I find my paradise,
When you look me in the eyes.

How long will I be waiting,
To become a better man?
Gonna tell you that I love you,
In the best way that I can.
I can't take a day without you here,
You're the light that makes my darkness disappear.

When you look me in the eyes,
And tell me that you love me.
Everything's alright,
When you're right here by my side.
When you look me in the eyes,
I catch a glimpse of heaven.
I find my paradise,
When you look me in the eyes.

Every day, I start to realize,
I can reach my tomorrow,
I can hold my head high,
And it's all because you're by my side.

When you look me in the eyes,
And tell me that you love me.
Everything's alright,
When you're right here by my side.
When you look me in the eyes,
I catch a glimpse of heaven.
I find my paradise,

When you look me in the eyes.
And tell me that you love me.
Everything's alright,
When you're right here by my side.
When you look me in the eyes,
I catch a glimpse of heaven.
I find my paradise,
When you look me in the eyes.



Traducción

Si el corazón siempre está buscando,
¿Puedes alguna vez encontrar un hogar?
He estado buscando a esa persona
No puedo hacerlo solo
Los sueños no pueden reemplazar amarte
Debe de haber un millón de razones por lo que es cierto

Cuando me miras a los ojos
Y me dices que me quieres
Todo está bien
Cuando estás justo aquí a mi lado
Cuando me miras a los ojos
Veo un trozo del cielo
Encuentro mi paraíso
Cuando me miras a los ojos

¿Cuánto tiempo tendré que esperar?
¿Para convertirme en un hombre mejor?
Voy a decirte que te quiero
De la mejor forma que pueda
No puedo pasar un día sin ti a mi lado
Eres la luz que hace que mi oscuridad desaparezca

Cuando me miras a los ojos
Y me dices que me quieres
Todo está bien
Cuando estás justo aquí a mi lado
Cuando me miras a los ojos
Veo un trozo del cielo
Encuentro mi paraíso
Cuando me miras a los ojos

Cada día, he empezado a darme cuenta
Puedo alcanzar mi futuro
Puedo levantar mi cabeza bien alto
Y todo es porque tu estás a mi lado

Cuando me miras a los ojos
Y me dices que me quieres
Todo está bien
Cuando estás justo aquí a mi lado
Cuando me miras a los ojos
Veo un trozo del cielo
Encuentro mi paraíso
Cuando me miras a los ojos

Jonas Brothers 6 minutes

She's the kinda girl that you see in the movies
Seen her in my dreams and now she's standing next to me
Down by the shore first weekend of the summer
Gotta take a chance and just ask for her number
I wish I had a song on MTV
Cause in crowded room I'd be the only one she sees
She's looking bored and now I'm running out of time
I've only got six minutes if I'm gonna make her mine

One minute and the earth begins to shake
two minutes and my hearts begins to break
Another minute and she makes me feel brand new
That's just three minutes with you
Four minutes and she's everything I see
Five minutes and she's that were I wanna be
Another 6minutes everything feels so new
That's just six minutes with you
Six minutes

She's looking at her watch while the dj is spinning
This could be the end or itìs just the beginning
She's the kinda girl that I wanna know better
Reaching for her keys so I guess it's now or never
I wish that I was on the radio
I'd sing her favorite song she'd be front row at every show
This parties lame and now I'm running out of time
I've only got six minutes if I'm gonna make her mine

One minute and the earth begins to shake
Two minutes and my hearts begins to break
Another minute and she makes me feel brand new
That's just three minutes with you
Four minutes and she's everything I see
Five minutes and that were I wanna be
Another minutes everything feels so new
I need six minutes with you
Six minutes

Sometimes I feel like the catcher in the rye
Sometimes I wish that I could catch her eye
Sometimes I wish that I could be that guy (that guy, that guy, that guy)

Yeah...time is passing by
I'm losing my mind
I need
1...2...3...4...5...6 minutes with you

One minute and the earth begins to shake
Two minutes and my hearts begins to break
Another minute and she makes me feel brand new
That's just three minutes with you
Four minutes and she's everything I see
Five minutes and that were I wanna be
Another minute everything feels so new
I need six minutes with you
Six minutes

Traducción

Ella es el tipo de chica que ves en las películas
la veía en mis sueños y ahora está de pie al lado de mí
Bajando a la orilla la primera semana del verano
Tenía que aprovechar la oportunidad y simplemente pedirle su teléfono
Desearía tener una canción en la MTV
Porque en una habitación llena de gente sería al único que vería
Parece que se aburre y ahora me estoy quedando sin tiempo
Solo tengo 6 minutos si quiero hacerla mía

1 minuto y la tierra empieza a tambalearse
2 minutos y mi corazón empieza a romperse
Otro minuto y me hace sentirme nuevo
Eso son solo 3 minutos contigo
4 minutos y ella es todo lo que veo
5 minutos y ella está donde me gustaría estar
Otro minuto todo parece tan nuevo
Eso son solo 6 minutos contigo
6 minutos

Ella mira al reloj mientras el DJ está pinchando
Este puede ser el fin, o ser solo el principio
Ella es el tipo de chica que quiero conocer mejor
Buscando las llaves, supongo que es ahora o nunca
Desearía estar en la radio
Cantaría su canción favorita y ella estaría en la primera fila en todos los conciertos
Esta fiesta es patética y ahora me estoy quedando sin tiempo
Solo tengo 6 minutos si quiero hacerla mía

1 minuto y la tierra empieza a tambalearse
2 minutos y mi corazón empieza a romperse
Otro minuto y me hace sentirme nuevo
Eso son solo 3 minutos contigo
4 minutos y ella es todo lo que veo
5 minutos y ella está donde me gustaría estar
Otro minuto todo parece tan nuevo
Eso son solo 6 minutos contigo
6 minutos

A veces me siento como el guardián del centeno
A veces desearía que se fijara en mí
A veces desearía poder ser ese tío (ese tío, ese tío, ese tío)

Si… el tiempo está pasando
Estoy emloqueciendo
necesito
1... 2... 3... 4... 5... 6 minutos contigo

1 minuto y la tierra empieza a tambalearse
2 minutos y mi corazón empieza a romperse
Otro minuto y me hace sentirme nuevo
Eso son solo 3 minutos contigo
4 minutos y ella es todo lo que veo
5 minutos y ella está donde me gustaría estar
Otro minuto todo parece tan nuevo
Eso son solo 6 minutos contigo
6 minutos