viernes, 8 de agosto de 2008

Ayumi Hamasaki No way to say

nokosareta tooi mukashi no
kizuato ga uzukidashite mata
furueteru kokoro kakushite
hohoemi ni surikaeta

ikutsu ni natte mo aikawarazu na watashi wa
ima demo okubyou de
tsuyogaru koto bakari oboeteyuku

tsutaetai omoi wa afureru no ni
nee umaku kotoba ni naranai
anata ni deatte inakereba konna
modokashii itami sae mo shiranakatta ne

sukoshizutsu mitome hajimeta
iyasarenu kako no sonzai to
kobamenai mirai ni ikura
obiete mo shikata ga nai to

ato dono kurai no yuuki ga motetara watashi wa
daiji na mono dake o
mune o hatte daiji to ieru no darou

tashika na omoi wa kanjiru no ni
nee itsumo kotoba ni dekinai
daremo ga koushite kotoba ni naranai
omoi o kakaenagara kyou mo ikite iru

tsutaetai omoi wa afureru no ni
nee umaku kotoba ni naranai
anata ni deatte inakereba konna
modokashii itami sae mo shirazu ni

tashika na omoi wa kanjiru no ni
nee itsumo kotoba ni dekinai
daremo ga koushite kotoba ni naranai
omoi o kakaenagara kyou mo ikite iru


Traducción

La antigua herida dejada en mí
Empieza a doler
Escondo mi tembloroso corazón de nuevo
Y finjo sonreir

Incluso con mi edad ahora, soy la misma de antes
Tan tímida como antes
Sólo aprendí como fingir ser fuerte

Aunque mi corazón está lleno de sentimientos para compartir
¿Ves? No puedo convertirlos bien en palabras
Si no te hubiera conocido
No hubiera podido incluso sufrir este dolor tan embarazoso

Poco a poco he llegado a darme cuenta
Que mi pasado nunca curará
Y que es inútil
Temer un futuro que no puedo rechazar

¿Cuanto más coraje necesito
Para decir con la cabeza bien alta
Esto es lo único importante para mi?

Aunque tengo sentimientos firmes
¿Ves? No puedo convertirlos en palabras como siempre
Todo el mundo está viviendo de esta manera
Con sentimientos que no pueden expresar.

Aunque mi corazón está lleno de sentimientos para compartir
¿Ves? No puedo convertirlos bien en palabras
Si no te hubiera conocido
No hubiera podido incluso sufrir este dolor tan embarazoso

Aunque tengo sentimientos firmes
¿Ves? No puedo convertirlos en palabras como siempre
Todo el mundo está viviendo de esta manera
Con sentimientos que no pueden expresar.