tag:blogger.com,1999:blog-83319693942321283022024-03-08T23:04:39.059+01:00Dezra's blogUslahttp://www.blogger.com/profile/16012079254959908111noreply@blogger.comBlogger46125tag:blogger.com,1999:blog-8331969394232128302.post-24358719816043960442011-06-08T10:01:00.003+02:002011-06-08T10:07:29.719+02:00Evanescence Good Enough<p style="margin-bottom: 0cm; widows: 2; orphans: 2"><span><span><span><span style="font-style: normal"><span style="font-weight: normal">Under your spell again.<br />I can't say no to you.<br />Crave my heart and it's bleeding in your hand.<br />I can't say no to you.<br /><br />Shouldn't have let you torture me so sweetly.<br />Now I can't let go of this dream.<br />I can't breathe but I feel...<br /><br />Good enough,<br />I feel good enough for you.<br /><br />Drink up sweet decadence.<br />I can't say no to you,<br />And I've completely lost myself, and I don't mind.<br />I can't say no to you.<br /><br />Shouldn't have let you conquer me completely.<br />Now I can't let go of this dream.<br />Can't believe that I feel...<br /><br />Good enough,<br />I feel good enough.<br />It's been such a long time coming, but I feel good.<br /><br />And I'm still waiting for the rain to fall.<br />Pour real life down on me.<br />'Cause I can't hold on to anything this good enough.<br />Am I good enough for you to love me too?<br /><br />So take care what you ask of me,<br />'cause I can't say no.</span></span></span></span></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; widows: 2; orphans: 2"><span><span><span><span style="font-style: normal"><span style="font-weight: normal"><br /></span></span></span></span></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; widows: 2; orphans: 2"><span><span><span><span style="font-style: normal"><span style="font-weight: normal"><br />Bajo tu hechizo de nuevo<br />No puedo decirte que no<br />Ansiaste mi corazón y está sangrando en tu mano<br />No puedo decirte que no<br /><br />No debería haber dejado que me torturaras tan dulcemente<br />Ahora no puedo dejar ir este sueño<br />No puedo respirar pero siento<br /><br />Lo suficientemente buena<br />Me siento lo suficientemente buena para ti<br /><br />Bébetelo todo dulce decadencia<br />No puedo decirte que no<br />Y me he perdido totalmente a mí misma, y no me importa<br />No puedo decirte que no<br /><br />No debería haber dejado que me conquistaras por completo<br />Ahora no puedo dejar ir este sueño<br />No puedo creer que me sienta<br /><br />Suficientemente bien<br />me siento lo suficientemente bien<br />Ha tardado mucho en ocurrir pero me siento bien<br /><br />Y todavía estoy esperando que la lluvia empiece a caer<br />vertiendo la realidad sobre mí<br />Porque no puedo aferrarme a algo suficientemente bueno<br />¿Soy lo suficientemente buena para ti para que me quieras?<br /><br />Así que ten cuidado con lo que me pides,<br />porque no puedo decirte que no.</span></span></span></span></span></p>Uslahttp://www.blogger.com/profile/16012079254959908111noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8331969394232128302.post-6775248981389990252010-02-18T23:27:00.001+01:002010-02-18T23:27:53.943+01:002ne1 I don't careHey playboy<br />It's about time<br />And your time's up<br />I had to do this one for my girls you know<br />Sometimes you gotta act like you don't care<br />That's the only way you boys learn<br /><br />Ni otgise mudeun ripseutigeun naneun jeoldaero yongseomotae<br />Maeil harue sushipbeon kkeojyeoinneun haendeupon<br />Byeonhaji anheulgeotman gata oh oh<br /><br />Geujeo chinguraneun sumanheun yeojachingu<br />Nal ttokgachi saenggakhajima I want let it bye<br />Ije nimamdaerohae nan miryeoneul beorillae<br />Hanttae jeongmal saranghaenneunde oh<br /><br />Gakkeumsshik sure chwihae jeonhwalgeoreo jigeumeun saebyeok daseosshiban<br />Neon tto dareun yeojaui ireumeul bulleo no<br /><br />I don't care geumanhallae niga eodieseo mwol hadeon<br />Ije jeongmal sanggwan anhalge bikyeojulla<br />Ijewa ulgobulgo maedallijima<br /><br />Cause I don't care e e e e e<br />I don't care e e e e e<br />Cause I don't care e e e e e<br />I don't care e e e e e<br />Boy I don't care<br /><br />Dareun yeojadeurui darireul humchyeoboneun<br />Niga neomuneomu hanshimhae<br />Maeil ppaenonneun keopeulling na mollae han sogaeting<br />Deoisang motchameulgeotgata oh oh oh<br /><br />Neon jeoldae aniraneun sumanheun nauichingu<br />Neon neukdaeran chingudeulkkaji tailleotjiman<br />Charari holgabunhae neoege nan gwabunhae<br />Nae sarangira mideonneunde oh oh<br /><br />Oneuldo bappeudago malhaneun neo hoksina jeonhwahaebwatjiman<br />Yeoksi dwieseon yeoja useumsoriga deullyeo oh no<br /><br />I don't care geumanhallae niga eodieseo mwol hadeon<br />Ije jeongmal sanggwan anhalge bikyeojullae<br />Ijewa ulgobulgo maedallijima<br /><br />Cause I don't care e e e e e<br />I don't care e e e e e<br />Cause I don't care e e e e e<br />I don't care e e e e e<br />Boy I don't care<br /><br />Nan neottaeme ulmyeo jisaedeon bameul gieokhae boy<br />Deo huhoehal neol saenggakhani mami swiwonne boy<br />Nal nochigin akkapgo gatgien shishihajannni<br />Isseulttae jalhaji neo wae ijewa maedallini<br /><br />Sogajun geojitmalmanhaedo subaekbeon<br />Oneul ihuro nan namja ullineun bad girl<br />Ijen nunmul hanbangul eobsi neol biuseo<br />Sarangiran geim sok loser<br />Mureupkkurko jabeul su inni<br />Anim nun apeseo dangjang kkeojyeo<br /><br />I don't care geumanhallae niga eodieseo mwol hadeon<br />Ije jeongmal sanggwan anhalge bikyeojullae<br />Ijewa ulgobulgo maedallijima<br /><br />You know I don't care e e e e e<br />I don't care e e e e e<br />Cause I don't care e e e e e<br />I don't care e e e e e<br />Boy I don't care<br /><br /><br /><br />Hey playboy<br />Ha llegado el momento<br />Y tu tiempo se acaba<br />Tengo que hacer esto por mis chicas ¿sabes?<br />A veces tienes que actuar como si no te importara<br />Es la única manera de que los chicos aprendan<br /><br />Nunca podré perdonarte por esa marca de pintalabios en tu cuello<br />Todos los días, tu teléfono siempre está apagado<br />No parece que vayas a cambiar oh oh<br /><br />Todas esas novias a las que tú llamas “amigas”<br />No pienses en mí de la misma forma, no lo dejaré pasar<br />A partir de ahora, haz lo que quieras, voy a parar de preocuparme<br />Durante algún tiempo realmente te amé pero oh<br /><br />A veces te emborrachas y me llamas, ahora mismo son las 5:30 A.m.<br />De nuevo dijiste el nombre de otra chica no no<br /><br />No me importa voy a parar de preocuparme de lo que estés haciendo, donde quiera que estés<br />A partir de ahora realmente no me importa, quítate de mi camino<br />A partir de ahora no vengas a mí a llorar y a aferrarte<br /><br />Porque no me importa<br />No me importa<br />Porque no me importa<br />No me importa<br />Chico no me importa<br /><br />Mirando de reojo a las piernas de otras chicas<br />Eres tan tan imbecil<br />Todos los días te quitas tu anillo de pareja y en secreto vas a una cita a ciegas<br />No creo que sea capaz de aguantarlo más<br /><br />Mis amigos dicen que realmente no mereces la pena<br />Incluso fuiste a tus malas amistades por consejo pero<br />Prefiero que se quede así, soy demasiado buena para ti<br />Creí que eras mi amor pero oh oh<br /><br />Hoy dijiste que estabas ocupado, traté de llamarte pero<br />Como esperaba, oí una risa de chica de fondo oh no<br /><br />No me importa voy a parar de preocuparme de lo que estés haciendo, donde quiera que estés<br />A partir de ahora realmente no me importa, quítate de mi camino<br />A partir de ahora no vengas a mí a llorar y a aferrarte<br /><br />Porque no me importa<br />No me importa<br />Porque no me importa<br />No me importa<br />Chico no me importa<br /><br />Por ti, recuerdo haber llorado hasta el amanecer chico<br />Lamento todas las veces que pensé en ti cuando mi corazón estaba demasiado debil ¿eh chico?<br />Soy demasiado buena para desaprovecharme y demasiado aburrida para tenerme<br />Deberias haberme tratado mejor cuando estabamos juntos, ¿por qué intentas aferrarte a mí ahora?<br /><br />Me engañaste con tus mentiras cientos de veces<br />A partir de hoy, seré una chica mala que haga llorar a los hombres<br />Ahora sin una sola lágrima, me río de ti<br />Eres un perdedor dentro del juego llamado amor<br />Arrodíllate y recupérame<br />O si no, lárgate fuera de mi vista ahora<br /><br />No me importa voy a parar de preocuparme de lo que estés haciendo, donde quiera que estés<br />A partir de ahora realmente no me importa, quítate de mi camino<br />A partir de ahora no vengas a mí a llorar y a aferrarte<br /><br />Porque no me importa<br />No me importa<br />Porque no me importa<br />No me importa<br />Chico no me importaUnknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8331969394232128302.post-18105496987317180892010-01-11T09:15:00.001+01:002010-01-11T09:17:58.426+01:00El Sueño de Morfeo Volver a empezarLo siento, me siento vacía<br />Por dentro no hay nada<br />Lamento sentirme cobarde<br />y miento, no es nada<br />Y no quiero caer ni perder la razón<br />Solo quiero sentirme mejor<br /><br />Y volver a empezar<br />Y aceptar la verdad<br />Y encontrarme en mi soledad<br />Y volver a empezar<br />Sin mirar atrás<br />Y ver la luz en mi oscuridad<br />Volver a empezar<br /><br />Lo siento, intento contarlo en silencio,<br />No puedo<br />Lamento ahogar este llanto en secreto,<br />Me mata<br />Y no quiero caer ni perder la razón<br />Solo quiero sentirme mejor<br /><br />Y volver a empezar<br />Y aceptar la verdad<br />Y encontrarme en mi soledad<br />Y volver a empezar<br />Sin mirar atrás<br />Y ver la luz en mi oscuridad<br />Volver a empezar<br /><br />Y cada día recordar<br />Que puedo continuar<br />Volver a soñar<br />Que todo lo que anhelo<br />Algún día se hará realidad<br /><br />Y no quiero caer ni perder la razón<br />Solo quiero sentirme mejor<br /><br />Y volver a empezar<br />Y aceptar la verdad<br />Y encontrarme en mi soledad<br />Y volver a empezar<br />Sin mirar atrás<br />Y ver la luz en mi oscuridad<br />Volver a empezar<br /><br />Y no quiero caer ni perder la razón<br />Solo quiero sentirme mejorUnknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8331969394232128302.post-81249108340339435712009-12-03T21:01:00.003+01:002009-12-03T21:07:48.250+01:00Ricardo Arjona El problemaEl problema no fue hallarte,<br />El problema es olvidarte.<br />El problema no es tu ausencia,<br />El problema es que te espero.<br />El problema no es problema,<br />El problema es que me duele.<br />El problema no es que mientas,<br />El problema es que te creo.<br /><br />El problema no es que juegues,<br />El problema es que es conmigo.<br />Si me gustaste por ser libre,<br />Quién soy yo para cambiarte.<br />Si me quedé queriendo solo,<br />Cómo hacer para obligarte.<br />El problema no es quererte<br />Es que tú no sientas lo mismo.<br /><br />¿Y cómo deshacerme de ti, si no te tengo?<br />¿Cómo alejarme de ti, si estás tan lejos?<br />Como encontrarle una pestaña a lo que nunca tuvo ojos,<br />Como encontrarle plataformas a lo que siempre fue un barranco,<br />Como encontrar en la alacena los besos que no me diste.<br />Y ¿cómo deshacerme de ti, si no te tengo?<br />¿Cómo alejarme de ti, si estás tan lejos?<br />Y es que el problema no es cambiarte...<br />El problema es que no quiero.<br /><br />El problema no es que duela,<br />El problema es que me gusta.<br />El problema no es el daño,<br />El problema son las huellas.<br />El problema no es lo que haces,<br />El problema es que lo olvido.<br />El problema no es que digas,<br />El problema es lo que callas.<br /><br />¿Y cómo deshacerme de ti, si no te tengo?<br />¿Cómo alejarme de ti, si estás tan lejos?<br />Como encontrarle una pestaña a lo que nunca tuvo ojos,<br />Como encontrarle plataformas a lo que siempre fue un barranco,<br />Como encontrar en la alacena los besos que no me diste.<br /><br />¿Y cómo deshacerme de ti, si no te tengo?<br />¿Cómo alejarme de ti, si estás tan lejos?<br />Como encontrarle una pestaña a lo que nunca tuvo ojos,<br />Como encontrarle plataformas a lo que siempre fue un barranco,<br />Como encontrar en la alacena los besos que no me diste.<br /><br />Y ¿cómo deshacerme de ti, si no te tengo?<br />¿Cómo alejarme de ti, si estás tan lejos?<br />Y es que el problema no es cambiarte...<br />El problema es que no quiero.<br /><br />El problema no fue hallarte,<br />El problema es olvidarte.<br />El problema no es que mientas,<br />El problema es que te creo.<br />El problema no es cambiarte,<br />El problema es que no quiero.<br />El problema no es quererte,<br />Es que tu no sientas lo mismo.<br />El problema no es que juegues!<br />El problema es que es conmigo.Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8331969394232128302.post-45805437429117210822009-10-21T14:45:00.001+02:002009-10-21T14:45:51.108+02:00Taylor Swift Teardrops on my GuitarTeardrops on my Guitar<br />Drew looks at me, I fake a smile so he won't see<br />That I want and I'm needing everything that we should be<br />I'll bet she's beautiful, that girl he talks about<br />And she's got everything that I have to live without<br /><br />Drew talks to me, I laugh cause it's just so damn funny<br />That I can't even see anyone when he's with me<br />He says he's so in love, he's finally got it right,<br />I wonder if he knows he's all I think about at night<br /><br />He's the reason for the teardrops on my guitar<br />The only thing that keeps me wishing on a wishing star<br />He's the song in the car I keep singing, don't know why I do<br /><br />Drew walks by me, can he tell that I can't breathe?<br />And there he goes, so perfectly,<br />The kind of flawless I wish I could be<br />She'd better hold him tight, give him all her love<br />Look in those beautiful eyes and know she's lucky cause<br /><br />He's the reason for the teardrops on my guitar<br />The only thing that keeps me wishing on a wishing star<br />He's the song in the car I keep singing, don't know why I do<br /><br />So I drive home alone, as I turn out the light<br />I'll put his picture down and maybe<br />Get some sleep tonight<br /><br />He's the reason for the teardrops on my guitar<br />The only one who's got enough of me to break my heart<br />He's the song in the car I keep singing, don't know why I do<br />He's the time taken up, but there's never enough<br />And he's all that I need to fall into..<br /><br />Drew looks at me, I fake a smile so he won't see<br /><br /><br /><br />Traducción<br /><br />Lágrimas en mi guitarra<br />Drew me mira, finjo una sonrisa para que no vea<br />Que quiero y necesito todo lo que deberíamos ser<br />Apuesto que ella es hermosa, la chica de la que él habla<br />Y yo tengo que vivir sin todo lo que ella tiene<br /><br />Drew habla conmigo, y yo me río porque es tan podidamente divertido<br />Que yo no pueda ver a nadie más cuando está conmigo<br /> Y el dice que está tan enamorado, que al fin ha encontrado a la adecuada<br />Me pregunto si sabe que él es todo en lo que pienso por las noches<br /><br />él es la razón de las lágrimas en mi guitarra<br />El único que hace que pida deseos a las estrellas fugaces<br />Él es la canción en el coche que sigo cantando sin saber porqué<br /><br />Drew camina a mi lado, ¿puede saber que no estoy respirando?<br />Y allá va, tan perfecto<br />El tipo de perfección que desearía tener<br />Mejor que ella lo guarde muy cerca, que le de todo su amor<br />Que mire en sus hermosos ojos y sepa que ella es afortunada porque<br /><br />él es la razón de las lágrimas en mi guitarra<br />el único que hace que pida deseos a las estrellas fugaces<br />él es la canción en el coche que sigo cantando sin saber porqué<br /><br />así que conduzco sola hasta casa, y cuando apague las luces<br />Pondré su foto boca abajo y quizás<br />conseguiré dormir esta noche<br /><br />él es la razón de las lágrimas en mi guitarra<br />El único que sabe lo suficiente de mi para romper mi corazón<br />él es la canción en el coche que sigo cantando sin saber porqué<br />Él ocupa todo mi tiempo, pero nunca hay suficiente<br />Y él es todo lo que necesito para enamorarme…<br /><br />Drew me mira, finjo una sonrisa para que no veaUnknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8331969394232128302.post-76139423073807252522009-07-10T21:43:00.000+02:002009-07-10T21:44:24.650+02:00Utada Hikaru Dareka no negai ga kanau koroUtada Hikaru Dareka no negai ga kanau koro<br /><br />chiisa na koto de daiji na mono ushinatta<br />tsumetai yubiwa ga watashi ni hikattemiseta<br />"ima sae areba ii" to itta kedo sou ja nakatta<br />anata e tsuzuku doa ga oto mo naku kieta<br /><br />anata no shiawase negau hodo wagamama ga fueteku yo<br />soredemo anata wo hikitometai itsu datte sou<br />dareka no negai ga kanau koro ano ko ga naiteru yo<br />sono mama tobira no oto wa naranai<br /><br />minna ni hitsuyou to sareru kimi wo iyaseru tatta hitori ni<br />naritakute sukoshi gaman shi sugita na<br /><br />jibun no shiawase negau koto wagamama dewa nai desho<br />sore nara anata wo dakiyosetai dekiru dake gyutto<br />watashi no namida ga kawaku koro ano ko ga naiteru yo<br />kono mama bokura no jimen wa kawakanai<br /><br />anata no shiawase negau hodo wagamama ga fueteku yo<br />anata wa watashi wo hikitometai itsu datte sou<br />dareka no negai ga kanau koro ano ko ga naiteru yo<br />minna no negai wa douji ni wa kanawanai<br /><br />chiisa na chikyuu ga mawaru hodo yasashisa ga mi ni tsuku yo<br />mou ichidido anata wo dakishimetai dekiru dake sutto<br /><br /><br />Traducción<br /><br />He perdido algo importante debido a pequeñas cosas<br />El frío anillo me muestra su brillo<br />Dije: “todo lo que necesito es el ahora” pero ese no era el caso<br />La puerta se desvaneció sin hacer ruido<br /><br />Cuanto más deseo tu felicidad, más egoísta me vuelvo<br />Pero todavía quiero que te quedes, y siempre lo hice<br />Cuando el deseo de alguien se convierte en realidad, estará llorando<br />De esa forma la puerta no hará ningún ruido<br /><br />Quería convertirme en la única capaz de curarte, la que necesitara todo el mundo<br />Y lo he mantenido demasiado tiempo<br /><br />¿Desear tu propia felicidad no es egoísta, verdad?<br />Si lo es, quiero abrazarte lo más fuerte que pueda<br />Cuando mis lágrimas se sequen, alguien estará llorando<br />De esa forma el suelo bajo nosotros nunca se secará del todo<br /><br />Cuanto más deseo tu felicidad, mas egoísta me vuelvo<br />Pero nunca me abrazas, nunca lo hiciste<br />Cuando el deseo de alguien se hace realidad, llorará<br />Los deseos de todo el mundo no pueden volverse realidad a la vez<br /><br />Mientras la Tierra gira, aprendo a ser más amable<br />Quiero abrazarte una vez más, lo más suave que puedaUnknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8331969394232128302.post-89553847379533613232009-05-27T17:26:00.000+02:002009-05-27T17:27:08.727+02:00Natasha Bedingfield UnwrittenI am unwritten, <br />Can't read my mind, <br />I'm undefined<br /><br />I'm just beginning, <br />The pen's in my hand, <br />Ending unplanned<br /><br />Staring at the blank page before you<br />Open up the dirty window<br />Let the sun illuminate the words <br />that you could not find<br /><br />Reaching for something in the distance<br />So close you can almost taste it<br />Release your inhibitions<br />Feel the rain on your skin<br /><br />No one else can feel it for you<br />Only you can let it in<br />No one else, no one else<br />Can speak the words on your lips<br /><br />Drench yourself in words unspoken<br />Live your life with arms wide open<br />Today is where your book begins<br />The rest is still unwritten<br /><br />I break tradition, <br />sometimes my tries, <br />are outside the lines<br /><br />We've been conditioned <br />to not make mistakes, <br />but I can't live that way<br /><br />Staring at the blank page before you<br />Open up the dirty window<br />Let the sun illuminate the words <br />that you could not find<br /><br />Reaching for something in the distance<br />So close you can almost taste it<br />Release your inhibitions<br />Feel the rain on your skin<br /><br />No one else can feel it for you<br />Only you can let it in<br />No one else, no one else<br />Can speak the words on your lips<br /><br />Drench yourself in words unspoken<br />Live your life with arms wide open<br />Today is where your book begins<br />Feel the rain on your skin<br /><br />No one else can feel it for you<br />Only you can let it in<br />No one else, no one else<br />Can speak the words on your lips<br /><br />Drench yourself in words unspoken<br />Live your life with arms wide open<br />Today is where your book begins<br />The rest is still unwritten<br /><br />Staring at the blank page before you<br />Open up the dirty window<br />Let the sun illuminate the words <br />that you could not find<br /><br />Reaching for something in the distance<br />So close you can almost taste it<br />Release your inhibitions<br />Feel the rain on your skin<br /><br />No one else can feel it for you<br />Only you can let it in<br />No one else, no one else<br />Can speak the words on your lips<br /><br />Drench yourself in words unspoken<br />Live your life with arms wide open<br />Today is where your book begins<br />Feel the rain on your skin<br /><br />No one else can feel it for you<br />Only you can let it in<br />No one else, no one else<br />Can speak the words on your lips<br /><br />Drench yourself in words unspoken<br />Live your life with arms wide open<br />Today is where your book begins<br /><br />The rest is still unwritten<br />The rest is still unwritten<br />The rest is still unwritten<br /><br /><br /><br />Traducción<br /><br />Estoy sin escribir<br />No puedo leer mi mente<br />No estoy definida<br /><br />Estoy empezando ahora mismo<br />Con el Boli en la mano<br />El final sin planear<br /><br />Mirando la página en blanco delante de ti<br />Abriendo la ventana sucia<br />Deja que el sol ilumine las palabras<br />Que no puedes encontrar<br /><br />Intentando alcanzar algo en la lejanía<br />Tan cercano que casi puedes saborearlo<br />Libérate de tus inhibiciones<br />Siente la lluvia en tu piel<br /><br />Nadie puede sentirla por ti<br />Solo tu puedes hacerlo<br />Nadie mas, nadie mas<br />Puede decir las palabras de tus labios<br /><br />Empapate de palabras nunca dichas<br />Vive la vida con los brazos muy abiertos<br />Hoy es cuando empieza tu libro<br />El resto todavía está sin escribir<br /><br />Acabo con las tradiciones<br />Algunas veces mis intentos<br />Están fuera de los límites<br /><br />Nos han condicionado<br />A no cometer errores<br />Pero no puedo vivir así<br /><br />Mirando la página en blanco delante de ti<br />Abriendo la ventana sucia<br />Deja que el sol ilumine las palabras<br />Que no puedes encontrar<br /><br />Intentando alcanzar algo en la lejanía<br />Tan cercano que casi puedes saborearlo<br />Libérate de tus inhibiciones<br />Siente la lluvia en tu piel<br /><br />Nadie puede sentirla por ti<br />Solo tu puedes hacerlo<br />Nadie mas, nadie mas<br />Puede decir las palabras de tus labios<br /><br />Empapate de palabras nunca dichas<br />Vive la vida con los brazos muy abiertos<br />Hoy es cuando empieza tu libro<br />Siente la lluvia en tu piel<br /><br />Nadie puede sentirla por ti<br />Solo tu puedes hacerlo<br />Nadie mas, nadie mas<br />Puede decir las palabras de tus labios<br /><br />Empapate de palabras nunca dichas<br />Vive la vida con los brazos muy abiertos<br />Hoy es cuando empieza tu libro<br />El resto todavía está sin escribir<br /><br />Mirando la página en blanco delante de ti<br />Abriendo la ventana sucia<br />Deja que el sol ilumine las palabras<br />Que no puedes encontrar<br /><br />Intentando alcanzar algo en la lejanía<br />Tan cercano que casi puedes saborearlo<br />Libérate de tus inhibiciones<br />Siente la lluvia en tu piel<br /><br />Nadie puede sentirla por ti<br />Solo tu puedes hacerlo<br />Nadie mas, nadie mas<br />Puede decir las palabras de tus labios<br /><br />Empapate de palabras nunca dichas<br />Vive la vida con los brazos muy abiertos<br />Hoy es cuando empieza tu libro<br />Siente la lluvia en tu piel<br /><br />Nadie puede sentirla por ti<br />Solo tu puedes hacerlo<br />Nadie mas, nadie mas<br />Puede decir las palabras de tus labios<br /><br />Empapate de palabras nunca dichas<br />Vive la vida con los brazos muy abiertos<br />Hoy es cuando empieza tu libro<br /><br />El resto todavía está sin escribir<br />El resto todavía está sin escribir<br />El resto todavía está sin escribirUnknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8331969394232128302.post-76895548651488042952009-05-25T21:24:00.001+02:002009-05-25T21:51:12.427+02:00Julianne Hough That Song in my HeadYou were hangin' your feet off<br />The talgate of Billy Don's ford<br />I grew up in this little bitty of town<br />Never seen you before<br />You were swayin' in the moonlight <br />While the radio played<br />And I've, I've had that song in my head all day, yeah<br /><br />It was a sweet southern soulful thing <br />That got me down deep<br />You caught me starin' at you <br />But your smilin' back at me<br />Started slingin' that air guitar <br />Man, you sure can play<br />And I've had that song in my head all day<br /><br />I don't know who sings it<br />I keep searchin' the radio<br />I just wanna hear it<br />So I can watch that video<br /><br />I got in my head of a blue-eyed boy<br />Dancin' in the bed of a two-ton ford<br />Oh lord, is it love? I just can't say<br />But I've, I've had that song in my head all day, yeah<br /><br />I said, "How 'bout an autograph for your <br />Your biggest fan?"<br />You wrote your name and your number <br />In the palm of my hand<br />My heart and that big bass speaker <br />Were thumpin' away<br />And I've, I've had that song in my head all day<br /><br />I don't know who sings it<br />I keep searchin' the radio<br />I just wanna hear it<br />So I can watch that video<br /><br />I got in my head of a blue-eyed boy<br />Dancin' in the bed of a two-ton ford<br />Oh lord, is it love? I just can't say<br /><br />I don't know who sings it<br />I keep searchin' the radio<br />I just wanna hear it<br />So I can watch that video<br /><br />I got in my head of a blue-eyed boy<br />Dancin' in the bed of a two-ton ford<br />Oh lord, is it love? I just can't say<br />But I've, I've had that song in my head all day<br />Been in my head all day<br /><br /><br />Traducción<br /><br />Estabas sentado con los pies colgando<br />En la parte de atrás del Ford de Billy Don<br />He crecido en este pequeño pedacito de ciudad<br />Nunca te he visto antes<br />Estabas balanceándote bajo la luz de la luna<br />Mientras la radio sonaba<br />Y he, he tenido esa canción en mi mente todo el día, sí<br /><br />Era algo conmovedor y sureño<br />Que me llegó muy adentro<br />Me pillaste mirándote<br />Pero me devolviste la sonrisa<br />Empezaste a tocar una guitarra imaginaria<br />Chico, seguro que tocas bien<br />Y he tenido esa canción en mi mente todo el día<br /><br />No sé quién la canta<br />Sigo buscándola en la radio<br />Solo quiero oírla<br />Así poder ver el video<br /><br />Tengo en mi mente a un chico de ojos azules<br />Bailando en la parte de atrás de un Ford de dos toneladas<br />Oh Dios, ¿es amor? Simplemente no puedo decirlo<br />Pero he tenido esa canción en mi mente todo el día, sí<br /><br />Te dije ¿qué tal si le das un autógrafo a tu,<br />Tu mayor fan?<br />Escribiste tu nombre y tu teléfono<br />En la palma de mi mano<br />Mi corazón y aquél gran bajo<br />Siguieron latiendo con fuerza<br />Y he, he tenido esa canción en mi mente todo el día, sí<br /><br />No sé quién la canta<br />Sigo buscándola en la radio<br />Solo quiero oírla<br />Así poder ver el video<br /><br />Tengo en mi mente a un chico de ojos azules<br />Bailando en la parte de atrás de un Ford de dos toneladas<br />Oh Dios, ¿es amor? Simplemente no puedo decirlo<br /><br />No sé quién la canta<br />Sigo buscándola en la radio<br />Solo quiero oírla<br />Así poder ver el video<br /><br />Tengo en mi mente a un chico de ojos azules<br />Bailando en la parte de atrás de un Ford de dos toneladas<br />Oh Dios, ¿es amor? Simplemente no puedo decirlo<br />Pero he tenido esa canción en mi mente todo el día<br />En mi mente todo el díaUnknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8331969394232128302.post-68020048631479521832009-01-26T12:18:00.004+01:002009-01-26T12:41:51.944+01:00Ayumi Hamasaki About you<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" /><meta name="ProgId" content="Word.Document"><meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"><meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"><link rel="File-List" href="file:///C:%5CUsers%5CAna%5CAppData%5CLocal%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><!--[if gte mso 9]><xml> <w:worddocument> <w:view>Normal</w:View> <w:zoom>0</w:Zoom> <w:hyphenationzone>21</w:HyphenationZone> <w:punctuationkerning/> <w:validateagainstschemas/> <w:saveifxmlinvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:ignoremixedcontent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:alwaysshowplaceholdertext>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:compatibility> <w:breakwrappedtables/> <w:snaptogridincell/> <w:wraptextwithpunct/> <w:useasianbreakrules/> <w:dontgrowautofit/> </w:Compatibility> <w:browserlevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><style> <!-- /* Font Definitions */ @font-face {font-family:Verdana; panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:swiss; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-1593833729 1073750107 16 0 415 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} p {mso-margin-top-alt:auto; margin-right:0cm; mso-margin-bottom-alt:auto; margin-left:0cm; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:595.3pt 841.9pt; margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm; mso-header-margin:35.45pt; mso-footer-margin:35.45pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> </style><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tabla normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--><meta equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="ProgId" content="Word.Document"><meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"><meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"><link rel="File-List" href="file:///C:%5CUsers%5CAna%5CAppData%5CLocal%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><!--[if gte mso 9]><xml> <w:worddocument> <w:view>Normal</w:View> <w:zoom>0</w:Zoom> <w:hyphenationzone>21</w:HyphenationZone> <w:punctuationkerning/> <w:validateagainstschemas/> <w:saveifxmlinvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:ignoremixedcontent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:alwaysshowplaceholdertext>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:compatibility> <w:breakwrappedtables/> <w:snaptogridincell/> <w:wraptextwithpunct/> <w:useasianbreakrules/> <w:dontgrowautofit/> </w:Compatibility> <w:browserlevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><style> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:595.3pt 841.9pt; margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm; mso-header-margin:35.45pt; mso-footer-margin:35.45pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --></style><p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p><meta equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="ProgId" content="Word.Document"><meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"><meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"><link rel="File-List" href="file:///C:%5CUsers%5CAna%5CAppData%5CLocal%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><!--[if gte mso 9]><xml> <w:worddocument> <w:view>Normal</w:View> <w:zoom>0</w:Zoom> <w:hyphenationzone>21</w:HyphenationZone> <w:punctuationkerning/> <w:validateagainstschemas/> <w:saveifxmlinvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:ignoremixedcontent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:alwaysshowplaceholdertext>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:compatibility> <w:breakwrappedtables/> <w:snaptogridincell/> <w:wraptextwithpunct/> <w:useasianbreakrules/> <w:dontgrowautofit/> </w:Compatibility> <w:browserlevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><style> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> </style><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tabla normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--> <p class="MsoNormal">daremo ga kitto kokoro no dokoka ni kakusareta
<br />yami wo motte iru mono
<br />sore ga tokidoki jama shite omou you ni ikirenai
<br />jibun wo tsukuru no</p><p class="MsoNormal">
<br /></p> <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p> <p class="MsoNormal">hito no itami wa hakari shirenai kara ne
<br />wakeau koto mo nakanaka muzukashii ne</p><p class="MsoNormal">
<br /></p> <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p> <p class="MsoNormal">dakedo ne moshimo chanto
<br />mukiaitai to omoeru
<br />hito ni deaeta nara obietakunai</p><p class="MsoNormal">
<br /></p> <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p> <p class="MsoNormal">hageshii oto tatete tozashita kokoro no tobira
<br />hiraku kagi nante mou zutto tooi hi ni
<br />miushinatta no nara
<br />arikitari na kotoba toka
<br />arifureta hyougen de ii
<br />nan ni mo tsutsumarete inai sono mama wo
<br />anata kara kikasete
<br />watashi e hibikasete</p><p class="MsoNormal">
<br /></p> <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p> <p class="MsoNormal">kesshite me ni wa utsuranai katachi no nai mono wo
<br />shinjite miru koto wa
<br />totemo kowaku mo aru kedo sore ga dekiru no nara
<br />subarashii koto ne</p><p class="MsoNormal">
<br /></p> <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p> <p class="MsoNormal">shouki tamotte irarenaku narisou na
<br />konna haiiro no machi no mannaka de mo</p><p class="MsoNormal">
<br /></p> <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p> <p class="MsoNormal">sonna mon nanda tte
<br />nanika akirameta you ni
<br />chikara naku warattari shinaide</p><p class="MsoNormal">
<br /></p> <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p> <p class="MsoNormal">nani mo gisei ni sezu hoshii mono dake wo subete
<br />te ni ireru koto ga dekita hito da nante
<br />doko ni iru tte iu no
<br />nee donna ni nozondemo
<br />nido to wa te ni hairanai
<br />watashi ga ushinatta akogare no mono wo
<br />anata wa motte iru</p><p class="MsoNormal">
<br /></p> <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p> <p class="MsoNormal">hageshii oto tatete tozashita kokoro no tobira
<br />hiraku kagi nante mou zutto tooi hi ni
<br />miushinatta no nara
<br />arikitari na kotoba toka
<br />arifureta hyougen de ii
<br />nan ni mo tsutsumarete inai sono mama wo
<br />anata kara kikasete</p><p class="MsoNormal">
<br /></p> <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p> <p class="MsoNormal">nani mo gisei ni sezu hoshii mono dake wo subete
<br />te ni ireru koto ga dekita hito da nante
<br />doko ni iru tte iu no
<br />nee donna ni nozondemo
<br />nido to wa te ni hairanai
<br />watashi ga ushinatta akogare no mono wo
<br />anata wa motte iru</p> <p class="MsoNormal">
<br />sore ga totemo mabushii</p><p class="MsoNormal">
<br /></p><p class="MsoNormal">
<br /><o:p></o:p></p> <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p> <p class="MsoNormal">Traducción</p><p class="MsoNormal">
<br /></p> <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p> <p class="MsoNormal">Todo el mundo tiene oscuridad seguramente
<br />escondida en alguna parte de su corazon</p> <p class="MsoNormal">A veces les impide</p> <p class="MsoNormal">Vivir como desean</p><p class="MsoNormal">
<br /></p> <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p> <p class="MsoNormal">No podemos imaginar el dolor de otras personas</p> <p class="MsoNormal">Es dificil para nosotros compartirlo</p><p class="MsoNormal">
<br /></p> <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p> <p class="MsoNormal">Pero si me encuentro con alguien</p> <p class="MsoNormal">A quien realmente quiero enfrentar</p> <p class="MsoNormal">No quiero sentir miedo</p><p class="MsoNormal">
<br /></p> <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p> <p class="MsoNormal">Cerraste la puerta de tu corazon de un portazo</p> <p class="MsoNormal">Y perdiste la llave para abrirla</p> <p class="MsoNormal">Hace mucho tiempo</p> <p class="MsoNormal">Así que dime por favor</p> <p class="MsoNormal">Exactamente como te sientes</p> <p class="MsoNormal">Solo con palabras corrientes</p> <p class="MsoNormal">Y con expresiones normales</p> <p class="MsoNormal">Por favor déjame escuchar</p><p class="MsoNormal">
<br /></p> <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p> <p class="MsoNormal">Es aterrador creer</p> <p class="MsoNormal">En lo que es invisible e incorporeo</p> <p class="MsoNormal">Pero si puedes hacerlo</p> <p class="MsoNormal">¿No sientes que es maravilloso?</p><p class="MsoNormal">
<br /></p> <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p> <p class="MsoNormal">Incluso en medio de esta ciudad gris</p> <p class="MsoNormal">Donde difícilmente puedes mantenerte unido</p><p class="MsoNormal">
<br /></p> <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p> <p class="MsoNormal">No te rias tan debilmente</p> <p class="MsoNormal">Con esa cara resignada</p> <p class="MsoNormal">Como si dijeras 'asi es la vida'</p><p class="MsoNormal">
<br /></p> <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p> <p class="MsoNormal">Donde esta la persona</p> <p class="MsoNormal">Que pudo conseguir lo que queria</p> <p class="MsoNormal">Sin hacer ningun sacrificio</p> <p class="MsoNormal">¿Ves? Tienes algo que echas de menos</p> <p class="MsoNormal">Que habias perdido y no recuperaras</p><p class="MsoNormal">
<br /></p><p class="MsoNormal">Cerraste la puerta de tu corazon de un portazo</p> <p class="MsoNormal">Y perdiste la llave para abrirla</p> <p class="MsoNormal">Hace mucho tiempo</p> <p class="MsoNormal">Así que dime por favor</p> <p class="MsoNormal">Exactamente como te sientes</p> <p class="MsoNormal">Solo con palabras corrientes</p> <p class="MsoNormal">Y con expresiones normales</p> <p class="MsoNormal">Por favor déjame escuchar</p><p class="MsoNormal">
<br /></p><p class="MsoNormal">Donde esta la persona</p> <p class="MsoNormal">Que pudo conseguir lo que queria</p> <p class="MsoNormal">Sin hacer ningun sacrificio</p> <p class="MsoNormal">¿Ves? Tienes algo que echas de menos</p> <p class="MsoNormal">Que habias perdido y no recuperaras</p><p class="MsoNormal">
<br /></p><p class="MsoNormal">Es demasiado brillante para mi
<br /></p> Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8331969394232128302.post-8907047825945760952008-11-27T11:02:00.002+01:002009-01-02T16:25:32.677+01:00La oreja de Van Gogh En mi lado del sofáTe esperaré, no importa quien te bese, yo te esperaré<br />No importa que me quieras, yo te escucharé<br />Si tu me has dado tanto, yo te esperaré<br />y te daré mi vida entera.<br /><br />Te esperaré, te esperaré en la sombras, siempre ahí estaré<br />No importa que tus ojos no me quieran ver<br />No importa quien te abraze, yo a ti te amaré<br />y te daré mi vida entera<br /><br />Porque mi amor, está por encima de tanta traición<br />de tanto desprecio, de toda razón<br />porque el dolor que llevo dentro es todo tuyo y mío<br /><br />¿Dónde estarán, los besos que aún nos quedan por contar?<br />lo sabes tú y nadie más<br />Y al despertar me sentaré en mi lado del sofá<br />para esperarte una vez más.<br /><br />Te esperaré, te esperaré en la sombras, siempre ahí estaré<br />No importa que tus ojos no me quieran ver<br />No importa quien te abraze, yo a ti te amaré<br />y te daré mi vida entera<br /><br />Porque mi amor, está por encima de tanta traición<br />de tanto desprecio, de toda razón<br />porque el dolor que llevo dentro es todo tuyo y mío<br /><br />¿Dónde estarán, los besos que aún nos quedan por contar?<br />lo sabes tú y nadie más<br />Y al despertar me sentaré en mi lado del sofá<br />para esperarte una vez más.<br /><br />¿Dónde estarán, los besos que aún nos quedan por contar?<br />lo sabes tú y nadie más<br /><br />Yo sin tu amor... soy un montón de cosas menos yo<br />me duele tanto el corazón.Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-8331969394232128302.post-33768041009794338302008-11-17T20:32:00.001+01:002008-11-17T20:35:10.646+01:00La oreja de Van Gogh PerdidaYo crucé la línea blanca un día,<br />Fue una noche con su amanecer,<br />Puse un par de rombos en mi vida,<br />Hice un viaje a un mundo que no ves.<br /><br />¿Cuántos gramos pesa mi alegría?<br />¿Cuánto pesa el miedo a ser feliz?<br />Nunca me he sentido tan perdida,<br />Y a ti tan lejos de mí.<br /><br />Levanté la tapa de mi misma,<br />Encontré una niña en un jardín,<br />Flores de papel y una muñeca,<br />Nadie con un cuento para mí.<br /><br />Pude ver los restos de una fiesta,<br />Restos en mi vida junto a ti,<br />Pude ver la soledad tan cerca,<br />Y a ti tan lejos de mí<br /><br />Me dejé llevar por una tontería,<br />Pensé que te quería un poco mas que a mí,<br />Si pudiera dar la vida la daría,<br />Volver a ser tu niña me haría tan feliz,<br />Sin ti, no sé vivir.<br /><br />Todos los errores van a un puerto<br />Donde espera un barco de vapor,<br />Pero el mío aun lo llevo dentro<br />Porque soy adicta a tu perdón.<br /><br />Pude ver los restos de una fiesta,<br />Restos en mi vida junto a ti,<br />Pude ver la soledad tan cerca,<br />Y a ti tan lejos de mí<br /><br />Me dejé llevar por una tontería,<br />Pensé que te quería un poco mas que a mí,<br />Si pudiera dar la vida la daría,<br />Volver a ser tu niña me haría tan feliz.<br /><br />Me dejé llevar por una tontería,<br />Pensé que te quería un poco mas que a mí,<br />Si pudiera dar la vida la daría,<br />Volver a ser tu niña me haría tan feliz,<br />Sin ti, no sé vivir.Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8331969394232128302.post-18474733784371276892008-11-08T15:19:00.001+01:002008-11-08T15:19:44.571+01:00Mcfly I've got you<p>The world would be a lonely place<br />Without the one that puts a smile on your face<br />So hold me 'til the sun burns out<br />I won't be lonely when I'm down<br /><br />'Cause I've got you to make me feel stronger<br />When the days are rough and an hour feels much longer<br /><br />I never doubted you at all<br />The stars collide, will you stand by and watch them fall? (by and watch them fall)<br />So hold me 'til the sky is clear<br />And whisper words of love right into my ear<br /><br />'Cause I've got you to make me feel stronger<br />When the days are rough and an hour feels much longer<br />Yeah when I got you to make me feel better<br />When the nights are long they'll be easier together<br /><br />Looking in your eyes<br />Hoping they won't cry<br />And even if they do<br />I'll be in bed so close to you<br />To hold you through the night<br />And you'll be unaware<br />But if you need me I'll be there<br /><br />Yeah I got you to make me feel stronger<br />When the days are rough and an hour feels much longer<br />Yeah when I got you to make me feel better<br />When the nights are long they'll be easier together<br /><br /><br /><br />Traducción<br /><br />El mundo puede ser un lugar solitario<br />Sin la única persona que puede poner una sonrisa en tu cara<br />Así que abrázame hasta que el sol se apague<br />No me sentiré solo cuando esté deprimido<br /><br />Porque te tengo a ti para hacerme sentir mejor<br />Cuando los días son duros y las horas parecen mucho más largas<br /><br />Nunca he dudado de ti un momento<br />Las estrellas colisionan, ¿estarás conmigo y las verás caer? (conmigo y las verás caer)<br />Así que abrázame hasta que el cielo se esclarezca<br />Y susúrrame palabras de amor al oído<br /><br />Porque te tengo a ti para hacerme sentir más fuerte<br />Cuando los días son difíciles y las horas parecen mucho más largas<br />Sí cuando te tengo a ti para hacerme sentir mejor<br />Cuando las noches son largas serán más fáciles juntos<br /><br />Mirándote a los ojos<br />Deseando que no lloren<br />E incluso si lo hacen<br />Estaré en la cama tan cerca tuya<br />Para abrazarte durante toda la noche<br />Y lo ignorarás<br />Pero si me necesitas estaré aquí<br /><br />Porque te tengo a ti para hacerme sentir más fuerte<br />Cuando los días son difíciles y las horas parecen mucho más largas<br />Sí cuando te tengo a ti para hacerme sentir mejor<br />Cuando las noches son largas serán más fáciles juntos</p>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8331969394232128302.post-13668169305344913532008-10-26T22:02:00.001+01:002008-10-26T22:03:37.023+01:00Jonas Brothers When you look me in the eyesIf the heart is always searching,<br />Can you ever find a home?<br />I've been looking for that someone,<br />I can't make it on my own.<br />Dreams can't take the place of loving you,<br />There's gotta be a million reasons why it's true<br /><br />When you look me in the eyes,<br />And tell me that you love me.<br />Everything's alright,<br />When you're right here by my side.<br />When you look me in the eyes,<br />I catch a glimpse of heaven.<br />I find my paradise,<br />When you look me in the eyes.<br /><br />How long will I be waiting,<br />To become a better man?<br />Gonna tell you that I love you,<br />In the best way that I can.<br />I can't take a day without you here,<br />You're the light that makes my darkness disappear.<br /><br />When you look me in the eyes,<br />And tell me that you love me.<br />Everything's alright,<br />When you're right here by my side.<br />When you look me in the eyes,<br />I catch a glimpse of heaven.<br />I find my paradise,<br />When you look me in the eyes.<br /><br />Every day, I start to realize,<br />I can reach my tomorrow,<br />I can hold my head high,<br />And it's all because you're by my side.<br /><br />When you look me in the eyes,<br />And tell me that you love me.<br />Everything's alright,<br />When you're right here by my side.<br />When you look me in the eyes,<br />I catch a glimpse of heaven.<br />I find my paradise,<br /><br />When you look me in the eyes.<br />And tell me that you love me.<br />Everything's alright,<br />When you're right here by my side.<br />When you look me in the eyes,<br />I catch a glimpse of heaven.<br />I find my paradise,<br />When you look me in the eyes.<br /><br /><br /><br />Traducción<br /><br />Si el corazón siempre está buscando,<br />¿Puedes alguna vez encontrar un hogar?<br />He estado buscando a esa persona<br />No puedo hacerlo solo<br />Los sueños no pueden reemplazar amarte<br />Debe de haber un millón de razones por lo que es cierto<br /><br />Cuando me miras a los ojos<br />Y me dices que me quieres<br />Todo está bien<br />Cuando estás justo aquí a mi lado<br />Cuando me miras a los ojos<br />Veo un trozo del cielo<br />Encuentro mi paraíso<br />Cuando me miras a los ojos<br /><br />¿Cuánto tiempo tendré que esperar?<br />¿Para convertirme en un hombre mejor?<br />Voy a decirte que te quiero<br />De la mejor forma que pueda<br />No puedo pasar un día sin ti a mi lado<br />Eres la luz que hace que mi oscuridad desaparezca<br /><br />Cuando me miras a los ojos<br />Y me dices que me quieres<br />Todo está bien<br />Cuando estás justo aquí a mi lado<br />Cuando me miras a los ojos<br />Veo un trozo del cielo<br />Encuentro mi paraíso<br />Cuando me miras a los ojos<br /><br />Cada día, he empezado a darme cuenta<br />Puedo alcanzar mi futuro<br />Puedo levantar mi cabeza bien alto<br />Y todo es porque tu estás a mi lado<br /><br />Cuando me miras a los ojos<br />Y me dices que me quieres<br />Todo está bien<br />Cuando estás justo aquí a mi lado<br />Cuando me miras a los ojos<br />Veo un trozo del cielo<br />Encuentro mi paraíso<br />Cuando me miras a los ojosUnknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8331969394232128302.post-79918609205533403762008-10-26T21:35:00.003+01:002008-10-26T21:40:35.078+01:00Jonas Brothers 6 minutesShe's the kinda girl that you see in the movies<br />Seen her in my dreams and now she's standing next to me<br />Down by the shore first weekend of the summer<br />Gotta take a chance and just ask for her number<br />I wish I had a song on MTV<br />Cause in crowded room I'd be the only one she sees<br />She's looking bored and now I'm running out of time<br />I've only got six minutes if I'm gonna make her mine<br /><p class="MsoNormal"><span style="" lang="EN-GB"> One minute and the earth begins to shake<br />two minutes and my hearts begins to break<br />Another minute and she makes me feel brand new<br />That's just three minutes with you<br />Four minutes and she's everything I see<br />Five minutes and she's that were I wanna be<br />Another 6minutes everything feels so new<br />That's just six minutes with you<br />Six minutes<br /><br />She's looking at her watch while the dj is spinning<br />This could be the end or itìs just the beginning<br />She's the kinda girl that I wanna know better<br />Reaching for her keys so I guess it's now or never<br />I wish that I was on the radio<br />I'd sing her favorite song she'd be front row at every show<br />This parties lame and now I'm running out of time<br />I've only got six minutes if I'm gonna make her mine<br /><br />One minute and the earth begins to shake<br />Two minutes and my hearts begins to break<br />Another minute and she makes me feel brand new<br />That's just three minutes with you<br />Four minutes and she's everything I see<br />Five minutes and that were I wanna be<br />Another minutes everything feels so new<br />I need six minutes with you<br />Six minutes<br /><br />Sometimes I feel like the catcher in the rye<br />Sometimes I wish that I could catch her eye<br />Sometimes I wish that I could be that guy (that guy, that guy, that guy)<br /><br />Yeah...time is passing by<br />I'm losing my mind<br />I need<br />1...2...3...4...5...6 minutes with you<br /> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal"><span style="" lang="EN-GB">One minute and the earth begins to shake<br />Two minutes and my hearts begins to break<br />Another minute and she makes me feel brand new<br />That's just three minutes with you<br />Four minutes and she's everything I see<br />Five minutes and that were I wanna be<br />Another minute everything feels so new<br />I need six minutes with you<br />Six minutes<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal"><span style="" lang="EN-GB"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal"><span style="" lang="EN-GB"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal"><span style="" lang="EN-GB"><o:p>Traducción </o:p></span></p> <p class="MsoNormal">Ella es el tipo de chica que ves en las películas<br />la veía en mis sueños y ahora está de pie al lado de mí<br />Bajando a la orilla la primera semana del verano<br />Tenía que aprovechar la oportunidad y simplemente pedirle su teléfono<br />Desearía tener una canción en la MTV<br />Porque en una habitación llena de gente sería al único que vería<br />Parece que se aburre y ahora me estoy quedando sin tiempo<br />Solo tengo 6 minutos si quiero hacerla mía<o:p> </o:p><br /></p> <p class="MsoNormal">1 minuto y la tierra empieza a tambalearse<br />2 minutos y mi corazón empieza a romperse<br />Otro minuto y me hace sentirme nuevo<br />Eso son solo 3 minutos contigo<br />4 minutos y ella es todo lo que veo<br />5 minutos y ella está donde me gustaría estar<br />Otro minuto todo parece tan nuevo<br />Eso son solo 6 minutos contigo<br />6 minutos<o:p> </o:p><br /></p> <p class="MsoNormal">Ella mira al reloj mientras el DJ está pinchando<br />Este puede ser el fin, o ser solo el principio<br />Ella es el tipo de chica que quiero conocer mejor<br />Buscando las llaves, supongo que es ahora o nunca<br />Desearía estar en la radio<br />Cantaría su canción favorita y ella estaría en la primera fila en todos los conciertos<br />Esta fiesta es patética y ahora me estoy quedando sin tiempo<br />Solo tengo 6 minutos si quiero hacerla mía</p><p class="MsoNormal">1 minuto y la tierra empieza a tambalearse<br />2 minutos y mi corazón empieza a romperse<br />Otro minuto y me hace sentirme nuevo<br />Eso son solo 3 minutos contigo<br />4 minutos y ella es todo lo que veo<br />5 minutos y ella está donde me gustaría estar<br />Otro minuto todo parece tan nuevo<br />Eso son solo 6 minutos contigo<br />6 minutos<br /><o:p> </o:p><br />A veces me siento como el guardián del centeno<br />A veces desearía que se fijara en mí<br />A veces desearía poder ser ese tío (ese tío, ese tío, ese tío)</p> <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p>Si… el tiempo está pasando<br />Estoy emloqueciendo<br />necesito<br /><span style="" lang="EN-GB">1... 2... 3... 4... 5... 6 minutos contigo<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal"><span style="" lang="EN-GB"><o:p></o:p></span>1 minuto y la tierra empieza a tambalearse<br />2 minutos y mi corazón empieza a romperse<br />Otro minuto y me hace sentirme nuevo<br />Eso son solo 3 minutos contigo<br />4 minutos y ella es todo lo que veo<br />5 minutos y ella está donde me gustaría estar<br />Otro minuto todo parece tan nuevo<br />Eso son solo 6 minutos contigo<br />6 minutos</p>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8331969394232128302.post-47549573340169721862008-08-08T10:14:00.003+02:002008-10-23T21:00:40.616+02:00Ayumi Hamasaki No way to saynokosareta tooi mukashi no<br />kizuato ga uzukidashite mata<br />furueteru kokoro kakushite<br />hohoemi ni surikaeta<br /><br />ikutsu ni natte mo aikawarazu na watashi wa<br />ima demo okubyou de<br />tsuyogaru koto bakari oboeteyuku<br /><br />tsutaetai omoi wa afureru no ni<br />nee umaku kotoba ni naranai<br />anata ni deatte inakereba konna<br />modokashii itami sae mo shiranakatta ne<br /><br />sukoshizutsu mitome hajimeta<br />iyasarenu kako no sonzai to<br />kobamenai mirai ni ikura<br />obiete mo shikata ga nai to<br /><br />ato dono kurai no yuuki ga motetara watashi wa<br />daiji na mono dake o<br />mune o hatte daiji to ieru no darou<br /><br />tashika na omoi wa kanjiru no ni<br />nee itsumo kotoba ni dekinai<br />daremo ga koushite kotoba ni naranai<br />omoi o kakaenagara kyou mo ikite iru<br /><br />tsutaetai omoi wa afureru no ni<br />nee umaku kotoba ni naranai<br />anata ni deatte inakereba konna<br />modokashii itami sae mo shirazu ni<br /><br />tashika na omoi wa kanjiru no ni<br />nee itsumo kotoba ni dekinai<br />daremo ga koushite kotoba ni naranai<br />omoi o kakaenagara kyou mo ikite iru<br /><br /><br />Traducción<br /><br />La antigua herida dejada en mí<br />Empieza a doler<br />Escondo mi tembloroso corazón de nuevo<br />Y finjo sonreir <p class="MsoNormal"><o:p></o:p>Incluso con mi edad ahora, soy la misma de antes<br />Tan tímida como antes<br />Sólo aprendí como fingir ser fuerte</p> <p class="MsoNormal"><o:p></o:p>Aunque mi corazón está lleno de sentimientos para compartir<br />¿Ves? No puedo convertirlos bien en palabras<br />Si no te hubiera conocido<br />No hubiera podido incluso sufrir este dolor tan embarazoso<br /><br />Poco a poco he llegado a darme cuenta<br />Que mi pasado nunca curará<br />Y que es inútil<br />Temer un futuro que no puedo rechazar<br /><br />¿Cuanto más coraje necesito<br />Para decir con la cabeza bien alta<br />Esto es lo único importante para mi?<br /><o:p> </o:p><br />Aunque tengo sentimientos firmes<br />¿Ves? No puedo convertirlos en palabras como siempre<br />Todo el mundo está viviendo de esta manera<br />Con sentimientos que no pueden expresar.</p> <p class="MsoNormal"><o:p></o:p>Aunque mi corazón está lleno de sentimientos para compartir<br />¿Ves? No puedo convertirlos bien en palabras<br />Si no te hubiera conocido<br />No hubiera podido incluso sufrir este dolor tan embarazoso</p> <p class="MsoNormal"><o:p></o:p>Aunque tengo sentimientos firmes<br />¿Ves? No puedo convertirlos en palabras como siempre<br />Todo el mundo está viviendo de esta manera<br />Con sentimientos que no pueden expresar.</p>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8331969394232128302.post-65934853013648804792008-07-06T22:29:00.004+02:002011-06-01T13:54:57.406+02:00Jorge BucayQuiero que me oigas, sin juzgarme.<br />Quiero que opines, sin aconsejarme.<br />Quiero que confíes en mí, sin exigirme.<br />Quiero que me ayudes, sin intentar decidir por mí<br />Quiero que me cuides, sin anularme.<br />Quiero que me mires, sin proyectar tus cosas en mí.<br />Quiero que me abraces, sin asfixiarme.<br />Quiero que me animes, sin empujarme.<br />Quiero que me sostengas, sin hacerte cargo de mí.<br />Quiero que me protejas, sin mentiras.<br />Quiero que te acerques, sin invadirme.<br />Quiero que conozcas las cosas mías que más te disgusten,<br />Que las aceptes y no pretendas cambiarlas.<br />Quiero que sepas, que hoy,<br />Hoy puedes contar conmigo.<br />Sin condiciones.Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-8331969394232128302.post-73505397381041094542008-05-26T14:12:00.002+02:002008-05-26T14:12:42.446+02:00Evanescence My inmortalI´m so tired of being here<br />Suppressed by all my childish fears<br />And if you have to leave<br />I wish that you would just leave<br />´Cause your presence still lingers here<br />And it won´t leave me alone<br /><br />These wounds won´t seem to heal<br />This pain is just too real<br />There´s just too much that time cannot erase<br /><br />When you cried I´d wipe away all of your tears<br />When you´d scream I´d fight away all of your fears<br />And I held your hand through all of these years<br />And you still have all of me<br /><br />You used to captivate me<br />By your resonating light<br />Now I´m bound by the life you´ve left behind<br />Your face it haunts my once pleasant dreams<br />Your voice it chased away all the sanity in me<br /><br />These wounds won´t seem to heal<br />This pain is just too real<br />There´s just too much that time cannot erase<br /><br />When you cried I´d wipe away all of your tears<br />When you´d scream I´d fight away all of your fears<br />and I held your hand through all of these years<br />And you still have all of me<br /><br />I´ve tried so hard to tell myself that you´re gone<br />But though you´re still with me<br />I´ve been alone all along<br /><br />When you cried I´d wipe away all of your tears<br />When you´d scream I´d fight away all of your fears<br />and I held your hand through all of these years<br />And you still have all of me<br /><br /><br /><br />Traducción<br /><br />Estoy tan cansada de estar aquí<br />Oprimida por todos mis miedos infantiles<br />Y si te tienes que ir<br />Deseo que simplemente te vayas<br />Porque tu presencia todavía perdura aquí<br />Y no me dejará sola<br /><br />Estas heridas no parece que vayan a curarse<br />Este dolor es demasiado real<br />Hay demasiadas cosas que el tiempo no podrá borrar<br /><br />Cuando llorabas, yo secaba todas tus lágrimas<br />Cuando gritabas, yo luchaba contra todos tus miedos<br />Y sostuve tu mano a través de todos estos años<br />Y todavía me tienes totalmente<br /><br />Solías cautivarme<br />Con tu luz resonante<br />Ahora estoy atada a la vida que dejaste atrás<br />Tu cara se me aparece en mis una vez placenteros sueños<br />Tu voz ahuyenta toda mi cordura<br /><br />Estas heridas no parece que vayan a curarse<br />Este dolor es demasiado real<br />Hay demasiadas cosas que el tiempo no podrá borrar<br /><br />Cuando llorabas, yo secaba todas tus lágrimas<br />Cuando gritabas, yo luchaba contra todos tus miedos<br />Y sostuve tu mano a través de todos estos años<br />Y todavía me tienes totalmente<br /><br />He intentado duramente decirme a mi misma que no estás<br />Pero aunque estuvieras todavía conmigo<br />He estado sola todo este tiempo<br /><br />Cuando llorabas, yo secaba todas tus lágrimas<br />Cuando gritabas, yo luchaba contra todos tus miedos<br />Y sostuve tu mano a través de todos estos años<br />Y todavía me tienes totalmenteUnknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8331969394232128302.post-53144462021409275022008-05-24T15:34:00.000+02:002008-05-24T15:35:11.731+02:00Avril Lavigne RunawayGot up on the wrong side of life today, yeah<br />Crash the car and I´m gonna be really late<br />My phone doesn´t work cus it´s out of range<br />Looks like it´s just one of those kind of days<br /><br />You can´t kick me down I´m already on the ground<br />No you can´t, but you couldn´t catch me anyhow<br />Blue skies, but the sun isn´t coming out, no<br />Today is like I´m under a heavy cloud<br /><br />And I feel so alive<br />I can´t help myself<br />Don´t you realize<br /><br />I just wanna scream and lose control<br />Throw my hands up and let it go<br />Forget about everything and run away, yeah<br />I just wanna fall and lose myself<br />Laughing so hard it hurts like hell<br />Forget about everything and run away, yeah<br /><br />So-so´s how I´m doing, if you´re wondering<br />I´m in a fight with the world but I´m winning<br />Stay there, come closer it´s at your own risk<br />Yeah you know how it is life can be a bitch<br /><br />And I feel so alive<br />I can´t help myself<br />Don´t you realize<br /><br />I just wanna scream and lose control<br />Throw my hands up and let it go<br />Forget about everything and run away, yeah<br />I just wanna fall and lose myself<br />Laughing so hard it hurts like hell<br />Forget about everything and run away, yeah<br /><br />Run away, run away<br />Run away, run away<br /><br />I just wanna scream and lose control<br />Throw my hands up and let it go<br />Forget about everything and run away, yeah<br />I just wanna fall and lose myself<br />Laughing so hard it hurts like hell<br />Forget about everything and run away, yeah<br /><br /><br /><br />Traducción<br /><br />Me levanté por el lado equivocado de la vida hoy, sí<br />Choqué con el coche y voy a llegar realmente tarde<br />Mi teléfono no funciona porque no hay cobertura<br />Parece que hoy va a ser uno de esos días<br /><br />No puedes derribarme ya estoy en el suelo<br />No, no puedes, pero tampoco puedes levantarme de ninguna manera<br />Cielos azules pero el sol no sale, no<br />Hoy es como si estuviera bajo una gran nube<br /><br />Y me siento tan viva<br />No tengo remedio<br />¿No te das cuenta?<br /><br />Sólo quiero gritar y perder el control<br />Levantar los brazos y dejar que se vaya<br />Olvidarme de todo y correr lejos, sí<br />Solo quiero caerme y perderme<br />Reír tan fuerte hasta que duela<br />Olvidarme de todo y correr lejos, sí<br /><br />Así que, que estoy haciendo, si te lo estás preguntando<br />Estoy luchando contra el mundo pero estoy ganando<br />Quédate ahí, acércate, por tu cuenta y riesgo<br />Sí, ya sabes que la vida puede ser una putada<br /><br />Y me siento tan viva<br />No tengo remedio<br />¿No te das cuenta?<br /><br />Sólo quiero gritar y perder el control<br />Levantar los brazos y dejar que se vaya<br />Olvidarme de todo y correr lejos, sí<br />Solo quiero caerme y perderme<br />Reír tan fuerte hasta que duela<br />Olvidarme de todo y correr lejos, sí<br /><br />Correr lejos, correr lejos<br />Correr lejos, correr lejos<br /><br />Sólo quiero gritar y perder el control<br />Levantar los brazos y dejar que se vaya<br />Olvidarme de todo y correr lejos, sí<br />Solo quiero caerme y perderme<br />Reír tan fuerte hasta que duela<br />Olvidarme de todo y correr lejos, síUnknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8331969394232128302.post-49821724668020690022008-05-19T17:29:00.001+02:002008-05-19T17:31:24.047+02:00McFly I'll beWhen everything is going wrong<br />And things are just a little strange<br />It´s been so long now<br />You´ve forgotten how to smile.<br />And overhead the skies are clear<br />But it still seems to rain on you,<br />And your only friends all have<br />Better things to do.<br /><br />When your down and lost<br />And you need a helping hand<br />When your down and lost<br />Along the way<br />Oh, just tell yourself<br />I, I´ll be OK<br /><br />Now things are only getting worse<br />And you need someone to take the blame<br />When your lover´s gone<br />There´s no-one to share the pain<br />Your sleeping with the TV on<br />And your lying in an empty bed<br />All the alcohol in the world<br />Could never help me to forget<br /><br />When your down and lost<br />And you need a helping hand<br />When your down and lost<br />Along the way,<br />Just try a little harder<br />Try your best to make it<br />Through the day,<br />Oh just tell yourself<br />I, I´ll be OK<br /><br />You´re not alone (you´re not alone)<br />You´re not alone (you´re not alone)<br />You´re not alone<br /><br />Just tell yourself<br />I, I´ll be OK<br />Oh, just tell yourself<br />I, I´ll be OK<br />Won´t you tell yourself<br /><br />When your down and lost<br />And you need a helping hand<br />When your down and lost<br />Along the way,<br />Try a little harder<br />Try your best to make it<br />Through the day<br /><br />Oh, just tell yourself<br />I, I´ll be OK<br />I, I´ll be OK<br />I, I´ll be OK<br /><br /><br /><br />Translation<br /><br />Cuando todo está yendo mal<br />Y las cosas son sólo un poco extrañas<br />Ha pasado tanto tiempo ahora<br />Has olvidado como sonreír<br />Y el cielo está despejado<br />Pero parece que está lloviendo encima de ti<br />Y tus únicos amigos todos tienen<br />Mejores cosas que hacer<br /><br />Cuando estás deprimido y perdido<br />Y necesitas una mano que te ayude<br />Cuando estás deprimido y perdido<br />A lo largo del camino<br />Sólo repítete a ti mismo<br />Yo, yo estaré ok<br /><br />Ahora las cosas sólo están empeorando<br />Y necesitas a alguien a quien culpar<br />Cuando tu amor se ha ido<br />No hay nadie con quien compartir el dolor<br />Duermes con la tele encendida<br />Y te tumbas en una cama vacía<br />Todo el alcohol en el mundo<br />No podrá nunca ayudarme a olvidar<br /><br />Cuando estás deprimido y perdido<br />Y necesitas una mano que te ayude<br />Cuando estás deprimido y perdido<br />A lo largo del camino<br />Sólo inténtalo un poco más<br />Esfuérzate al máximo<br />Por superar el día<br />Sólo repítete a ti mismo<br />Yo, yo estaré bien<br /><br />No estás solo (no estás solo)<br />No estás solo (no estás solo)<br />No estás solo<br /><br />Sólo repítete a ti mismo<br />Yo, yo estaré bien<br />Sólo repítete a ti mismo<br />Yo, yo estaré bien<br /><br />Cuando estás deprimido y perdido<br />Y necesitas una mano que te ayude<br />Cuando estás deprimido y perdido<br />A lo largo del camino<br />Sólo inténtalo un poco más<br />Esfuérzate al máximo<br />Por superar el día<br /><br />Sólo repítete a ti mismo<br />Yo, yo estaré bien<br />Yo, yo estaré bien<br />Yo, yo estaré bienUnknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8331969394232128302.post-85055903399463954322008-04-17T18:40:00.000+02:002008-04-17T18:41:29.004+02:00Evanescence Taking overYou don´t remember me but I remember you<br />I lie awake and try so hard not to think of you<br />But who can decide what they dream, and dream I do<br /><br />I believe in you<br />I´ll give up everything just to find you<br />I have to be with you<br />To live, to breathe, you´re taking over me<br /><br />Have you forgotten all I know and all we had<br />You saw me mourning my love for you<br />And touched my hand<br />I knew you loved me then<br /><br />I believe in you<br />I´ll give up everything just to find you<br />I have to be with you<br />To live, to breathe, you´re taking over me<br /><br />I look in the mirror and see your face<br />If I look deep enough<br />So many things inside that are just like you are taking over<br /><br />I believe in you<br />I´ll give up everything just to find you<br />I have to be with you<br />To live, to breathe, you´re taking over me<br /><br />I believe in you<br />I´ll give up everything just to find you<br />I have to be with you<br />To live, to breathe, you´re taking over me<br /><br />You´re taking over me<br />You´re taking over me<br /><br /><br />Traducción<br /><br />No me recuerdas pero yo te recuerdo<br />Tumbada despierta intentando no pensar en ti<br />Pero quien puede decidir que es lo que sueña y soñar es lo que hago<br /><br />Creo en ti<br />Lo dejaré todo sólo para encontrarte<br />Tengo que estar contigo<br />Para vivir, para respirar, te estás apoderando de mí<br /><br />¿Has olvidado todo lo que se y todo lo que tuvimos?<br />Me viste llorar la muerte de mi amor por ti<br />Y tocaste mi mano<br />Supe que me amabas entonces<br /><br />Creo en ti<br />Lo dejaré todo sólo para encontrarte<br />Tengo que estar contigo<br />Para vivir, para respirar, te estás apoderando de mí<br /><br />Miro en el espejo y veo tu cara<br />Si miro lo suficiente profundo<br />Hay tantas cosas dentro que parecen que te las estas apoderando<br /><br />Creo en ti<br />Lo dejaré todo sólo para encontrarte<br />Tengo que estar contigo<br />Para vivir, para respirar, te estás apoderando de mí<br /><br />Creo en ti<br />Lo dejaré todo sólo para encontrarte<br />Tengo que estar contigo<br />Para vivir, para respirar, te estás apoderando de mí<br /><br />Estás apoderándote de mí<br />Estás apoderándote de míUnknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8331969394232128302.post-46824973149654130542008-04-08T18:56:00.003+02:002009-05-27T18:49:51.248+02:00You & Me<p class="MsoNormal"><span style="" lang="EN-GB">someday you'll need me like i needed you<br />someday you'll want me like i wanted you<br />someday you'll miss me like i missed you<br />someday you'll think of me like i thought of you<br />someday you'll like me like i liked you<br />someday you'll wonder about me like i wondered about you<br />someday you'll be amazed by me like i was amazed by you<br />someday you'll love me but i wont love you<o:p></o:p></span></p> Algún día me necesitarás como yo te necesité a ti<br />Algún día me querrás como yo te quise a ti<br />Algún día me extrañarás como yo te extrañé a ti<br />Algún día pensarás en mi como yo pensé en ti<br />Algún día te gustaré como tu me gustaste<br />Algún día te preguntarás sobre mí como yo me pregunté sobre ti<br />Algún día serás sorprendido por mí como yo lo estuve por ti<br />Algún día me amarás pero yo no te amaréUnknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8331969394232128302.post-37481031373976507622008-04-08T18:55:00.000+02:002008-04-08T18:56:26.308+02:00Avril Lavigne InnocenceWaking up I see that everything is ok<br />The first time in my life and now it´s so great<br />Slowing down I look around and I am so amazed<br />I think about the little things that make life great<br /><br />I wouldn´t change a thing about it<br />This is the best feeling<br /><br />This innocence is brilliance<br />I hope that it will stay<br />This moment is perfect<br />Please don´t go away<br />I need you now<br />And I´ll hold on to it<br />Don´t you let it pass you by<br /><br />I found a place so safe, not a single tear<br />The first time in my life and now it´s so clear<br />Feel calm, I belong, I´m so happy here<br />It´s so strong and now I let myself be sincere<br /><br />I wouldn´t change a thing about it<br />This is the best feeling<br /><br />This innocence is brilliance<br />I hope that it will stay<br />This moment is perfect<br />Please don´t go away<br />I need you now<br />And I´ll hold on to it<br />Don´t you let it pass you by<br /><br />It´s a state of bliss, you think you´re dreaming<br />It´s the happiness inside that you´re feeling<br />It´s so beautiful it makes you wanna cry<br />It´s a state of bliss, you think you´re dreaming<br />It´s the happiness inside that you´re feeling<br />It´s so beautiful it makes you wanna cry<br /><br />It´s so beautiful it makes you wanna cry<br />This innocence is brilliance<br />Makes you wanna cry<br />This innocence is brilliance<br />Please don´t go away<br />Cus I need you now<br />And I´ll hold on to it<br />Don´t you let it pass you by<br /><br />This innocence is brilliance<br />I hope that it will stay<br />This moment is perfect<br />Please don´t go away<br />I need you now<br />And I´ll hold on to it<br />Don´t you let it pass you by<br /><br /><br /><br />Traducción<br /><br />Levantarme y ver que todo está bien<br />La primera vez en mi vida y ahora es tan genial<br />Yendo despacio miro a mi alrededor y estoy tan sorprendida<br />Pienso en las pequeñas cosas que hacen que la vida sea magnifica<br /><br />No cambiaría nada de esto<br />Éste es el mejor sentimiento<br /><br />Esta inocencia es brillante<br />Espero que se quede<br />Este momento es perfecto<br />Por favor no te vayas<br />Te necesito ahora<br />Y me agarraré a ello<br />No dejes que pase de largo<br /><br />Encontré un lugar tan seguro, ni una sola lágrima<br />La primera vez en mi vida, y ahora está tan claro<br />Me siento tranquila, donde pertenezco, soy tan feliz aquí<br />Es tan fuerte y ahora me dejo a mi misma ser sincera<br /><br />No cambiaría nada de esto<br />Éste es el mejor sentimiento<br /><br />Esta inocencia es brillante<br />Espero que se quede<br />Este momento es perfecto<br />Por favor no te vayas<br />Te necesito ahora<br />Y me agarraré a ello<br />No dejes que pase de largo<br /><br />Es un estado de ceguera, piensas que estás soñando<br />Es la felicidad dentro de lo que estás sintiendo<br />Es tan hermoso que te hace querer llorar<br />Es un estado de ceguera, piensas que estás soñando<br />Es la felicidad dentro de lo que estás sintiendo<br />Es tan hermoso que te hace querer llorar<br /><br />Es tan hermoso que te hace querer llorar<br />Esta inocencia es brillante<br />Hace que quieras llorar<br />Esta inocencia es brillante<br />Por favor no te vayas<br />Te necesito ahora<br />Y me agarraré a ello<br />No dejes que pase de largo<br /><br />Esta inocencia es brillante<br />Espero que se quede<br />Este momento es perfecto<br />Por favor no te vayas<br />Te necesito ahora<br />Y me agarraré a ello<br />No dejes que pase de largoUnknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8331969394232128302.post-91266618556539027302008-04-07T23:21:00.001+02:002008-04-07T23:21:38.435+02:00ECDL una foto en blanco y negroSolamente oír tu voz<br />Ver tu foto en blanco y negro<br />Recorrer esa ciudad<br />Yo ya me muero de amor<br />Ver la vida sin reloj<br />Y contarte mis secretos<br />No saber ya si besarte<br />O esperar que salga solo<br /><br />Y vivir así, yo quiero vivir así<br />Y ni siquiera sé si sientes tú lo mismo<br /><br />Me desperté soñando<br />Que estaba a tu lado<br />Y me quedé pensando<br />Qué tienen esas manos<br />Sé que no es el momento<br />Para que pase algo<br />Quiero volverte a ver<br />Quiero volverte a ver<br />Quiero volverte a ver<br /><br />Y me siento como un niño<br />Imaginándome contigo<br />Como si hubiéramos ganado<br />Por habernos conocido<br /><br />Esta sensación extraña<br />Hoy se adueña de mi casa<br />Juega con esta sonrisa<br />Dibujándola a sus anchas<br /><br />Y vivir así, yo quiero vivir así<br />Y ni siquiera sé si sientes tú lo mismo<br /><br />Me desperté soñando<br />Que estaba a tu lado<br />Y me quedé pensando<br />Qué tienen esas manos<br />Sé que no es el momento<br />Para que pase algo<br />Quiero volverte a ver<br />Quiero volverte a ver<br />Quiero volverte a verUnknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8331969394232128302.post-89087216405057082652008-04-05T11:23:00.001+02:002008-04-05T11:23:19.516+02:00Avril Lavigne ContagiousWhen you´re around I don´t know what to do<br />I do not think that I can wait<br />To go over and to talk to you<br />I do not know what I should say<br /><br />And I walk out in silence<br />That´s when i start to realize<br />What you bring to my life<br />Damn this guy can make me cry<br /><br />It´s so contagious<br />I cannot get it out of my mind<br />It´s so outrageous<br />You make me feel so high<br /><br />All the time<br /><br />They all say that you´re no good for me<br />But I´m too close to turn around<br />I´ll show them they don´t know anything<br />I think I´ve got you figured out<br /><br />So I walk out in silence<br />That´s when i start to realize<br />What you bring to my life<br />Damn this guy can make me smile<br /><br />It´s so contagious<br />I cannot get it out of my mind<br />It´s so outrageous<br />You make me feel so high<br /><br />I´ll give you everything<br />I´ll treat you right<br />If you just give me a chance<br />I can prove I´m right<br /><br />It´s so contagious<br />I cannot get it out of my mind<br />It´s so outrageous<br />You make me feel so high<br />It´s so contagious<br />I cannot get it out of my mind<br />It´s so outrageous<br />You make me feel so high<br /><br />All the time<br /><br /><br />Traducción<br /><br />Cuando no estás cerca no sé que hacer<br />No pienso que pueda esperar<br />Para cruzar y hablar contigo<br />No sé que debería decir<br /><br />Y salgo en silencio<br />Así es como empiezo a darme cuenta<br />De lo que has traído a mi vida<br />Maldición este chico puede hacerme llorar<br /><br />Es muy contagioso<br />No puedo sacarlo de mi cabeza<br />Es muy sorprendente<br />Me haces sentir muy bien<br /><br />Todo el tiempo<br /><br />Todos dicen que no eres bueno para mí<br />Pero estoy demasiado cerca para dar la vuelta<br />Les enseñaré que no saben nada<br />Pienso que lo habrás entendido<br /><br />Y salgo en silencio<br />Así es como empiezo a darme cuenta<br />De lo que has traído a mi vida<br />Maldición este chico puede hacerme sonreír<br /><br />Es muy contagioso<br />No puedo sacarlo de mi cabeza<br />Es muy sorprendente<br />Me haces sentir muy bien<br /><br />Te lo daré todo<br />Te trataré bien<br />Si sólo tú me das una oportunidad<br />Te probaré que estoy en lo cierto<br /><br />Es muy contagioso<br />No puedo sacarlo de mi cabeza<br />Es muy sorprendente<br />Me haces sentir muy bien<br />Es muy contagioso<br />No puedo sacarlo de mi cabeza<br />Es muy sorprendente<br />Me haces sentir muy bien<br /><br />Todo el tiempoUnknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8331969394232128302.post-84046800563896674722008-04-04T13:44:00.001+02:002008-04-04T13:44:47.660+02:00Avril Lavigne Anything but ordinarySometimes I get so weird<br />I even freak myself out<br />I laugh myself to sleep<br />It´s my lullaby<br />Sometimes I drive so fast<br />Just to feel the danger<br />I wanna scream<br />It makes me feel alive<br /><br />Is it enough to love?<br />Is it enough to breathe?<br />Somebody rip my heart out<br />And leave me here to bleed<br />Is it enough to die?<br />Somebody save my life<br />I´d rather be anything but ordinary please<br /><br />To walk within the lines<br />Would make my life so boring<br />I want to know that I<br />Have been to the extreme<br />So knock me off my feet<br />Come on now give it to me<br />Anything to make me feel alive<br /><br />Is it enough to love?<br />Is it enough to breathe?<br />Somebody rip my heart out<br />And leave me here to bleed<br />Is it enough to die?<br />Somebody save my life<br />I´d rather be anything but ordinary please<br />I´d rather be anything but ordinary please.<br /><br />Let down your defences<br />Use no common sense<br />If you look you will see<br />that this world is a beautiful<br />accident turbulent suculent<br />opulent permanent, no way<br />I wanna taste it<br />Don´t wanna waste it away<br /><br />Sometimes I get so weird<br />I even freak myself out<br />I laugh my self to sleep<br />It´s my lullaby<br /><br />Is it enough?<br />Is it enough?<br />Is it enough to breathe?<br />Somebody rip my heart out<br />And leave me here to bleed<br />Is it enough to die?<br />Somebody save my life<br />I´d rather be anything but ordinary please<br /><br />Is it enough?<br />Is it enough to die?<br />Somebody save my life<br />I´d rather be anything but ordinary please<br />I´d rather be anything but ordinary please.<br /><br /><br />Traducción<br /><br />A veces soy muy extraña<br />Incluso pierdo el control de mi misma<br />Me río de mi misma para dormir<br />Es mi canción de cuna<br />A veces conduzco demasiado rápido<br />Sólo para sentir el peligro<br />Quiero gritar<br />Hace que me sienta viva<br /><br />¿Es suficiente amar?<br />¿Es suficiente respirar?<br />Alguien me sacó el corazón<br />Y me dejo aquí desangrándome<br />¿Es suficiente morir?<br />Alguien salvó mi vida<br />Prefiero ser cualquier cosa excepto normal por favor<br />Caminar dentro de los límites<br />Podría hacer mi vida muy aburrida<br />Quiero saber que yo<br />He estado en el borde<br />Así que no me rendiré<br />Ven ahora, dámelo<br />Algo para hacerme sentir viva<br /><br />¿Es suficiente amar?<br />¿Es suficiente respirar?<br />Alguien me sacó el corazón<br />Y me dejo aquí desangrándome<br />¿Es suficiente morir?<br />Alguien salvó mi vida<br />Prefiero ser cualquier cosa excepto normal por favor<br /><br />Bajas tus defensas<br />No uses el sentido común<br />Si miras podrás ver<br />Que este mundo es precioso<br />Accidental, turbulento, suculento<br />Opulento, permanente, de ninguna forma<br />Quiero probarlo<br />No quiero malgastarlo<br /><br />A veces soy muy extraña<br />Incluso pierdo el control de mi misma<br />Me río de mi misma para dormir<br />Es mi canción de cuna<br /><br />¿Es suficiente?<br />¿Es suficiente?<br />¿Es suficiente respirar?<br />Alguien me sacó el corazón<br />Y me dejo aquí desangrándome<br />¿Es suficiente morir?<br />Alguien salvó mi vida<br />Prefiero ser cualquier cosa excepto normal por favor<br />¿Es suficiente?<br />¿Es suficiente morir?<br />Alguien salvó mi vida<br />Prefiero ser cualquier cosa excepto normal por favorUnknownnoreply@blogger.com0